О доступе к китайским словарям для Lingvo

На форуме полушария появилось следующие вопрошание:
Скажите, пожалуйста, у кого-нить был опыт общения с востокопедией? Как-нибудь можно получить доступ к тамошним закрытым словарям? Мне страшно нужен словарь экономических терминов для лингво. Можно ли как-нибудь договориться о покупке этого словаря? Не поверю, что единственная возможность – это стать участником оцифровки, все-таки я готов заплатить за словарь достаточно [...]

Китайский язык. Частотность иероглифов и слов

Если способ, как выучить 6000 иероглифов за месяц , показался вам слишком экстремальным, можно, используя тот же Плеко, учить иероглифы, используя списки частотности, от самых употребительных до самых редко встречающихся. Списков частотности в интернете можно найти довольно много. Есть ли между ними принципиальная разница, судить не берусь, поэтому сделал подборку ссылок и файлов, которые показались [...]

Изучать китайский скоро станет необходимо

Цитата из интервью с Сорокиным, автором «Голубого сала»:
– Вы правда думаете, что нас скоро будут контролировать китайцы?
– Это вполне возможно уже лет через десять. Я не вижу в этом ничего страшного: у русских и китайцев получаются красивые дети, особенно у китайцев с обескровленными сибирскими женщинами. Это сейчас модно изучать китайский язык – а через двадцать [...]

Китайская хитрость Байду

Камрад Dulti, который недавно завел себе ЖЖ, порадовал раскрытием китайского секрета поисковика Байду (цитирую текст полностью ниже). Вот за что я не люблю китайские сайты, так это за их хаотичность, на первую страницу втискивается столько информации по одной строчке, а общая навигация настолько запутана, что, порой, интересные разделы просто пропадают в общей мешанине иероглифов.
Маленькая хитрость: [...]

Новые китайские словари

Интересная информация о новых китайско-русских словарях появилась на сайте  汉字 . Как оказалось новое издание, так называемого, шанхайского словаря (汉俄大词典)  изрядно отредактировано и дополнено. В чем можно убедиться, скачав страницу словаря, в которой выделены изменения.
А вот, что касается, Большого китайско-русского словаря Левиной О.В., изданного в 2009 году, то оно полностью копирует БКРС с удалением примеров. [...]

Дополнительные словарики для Pleco

Небольшие словари для программы Pleco, которые обнаружил камрад Yurypan, за что ему огромное сесе.
Их можно использовать не только для плеко, но и других программ, а также распечатать как флэш-карты. Необходимые файлы генерируются автоматически непосредственно на сайте, надо лишь задать их параметры.

Появление новых слов в китайском языке

Интересное предисловие, посвященное словообразованию в современном китайском языке на примере новых слов, опубликованное в «Китайско-русском словаре новых слов и выражений» под редакцией Семенас А. Л. И Бурова В. Г.

Китайский тихой сапой

Подскажу вам сегодня сайт 慢速中文 для изучения китайского медленно и неторопливо. На нем публикуются относительно простые тексты, снабженные озвучкой. При необходимости, тексты можно скачать в формате PDF, а аудио в MP3. Ничего выдающегося, но тексты приятные и озвучено нормально, хотя уроков маловато, всего (на данный момент) 36 штук. Вот последний из опубликованного:

Китайский язык. Введение

Братья по разуму, всё чаще я слышу от вас невероятно глупое желание изучить китайский язык. Видимо, коварные азиаты за Великой стеной своими успехами в построении социализма с раскосым лицом лишили вас последнего разума, если вы самонадеянно возомнили, что таланты ваши настолько велики, что в этом начинании ждет вас удача. О, глупый и неразумный татарско-монгольский потомок, [...]

Первый отзыв

А вот и первый отзыв на статью – Как выучить шесть тысяч иероглифов за месяц, полученный на одном из форумов. ))


Вход

Кнопка

  • Dao ke dao

Ссылки

  • Uz-Translations

Архивы