Свежие мысли

Электронные китайские словари. Конюшня полная навоза

Долгое время обходился словарями, имеющимися в плеко, но стало их не хватать. Так как Лингво очень ущербный словарь, о котором даже и говорить не хочу, то остановился на GoldenDict. Но когда стал искать к нему китайские словари, то понял, что полна жопа огурцов. Словарей вроде бы и много, но всё бессистемно свалено в одну кучу.

Поэтому надеюсь со временем их рассортировать и навесить инвентарные бирки, для чего создан новый форум под это дело.

Ну, и по мере возможности, оглядываясь на авторское право, давать ссылки на скачивание.

Первый добавленный словарь: Большой китайско-русский словарь в виде сканов.

Радужное тело Кармы Сонам Ринпоче

karm

Интересно, что в российских псевдобуддийских гадюшниках типа Буддийского форума, нигде не промелькнуло сообщение, что Karma Sonam Rinpoche (噶玛索南仁波切) в октябре 2014 в возрасте 106 лет достиг малого радужного тела (т.е. уменьшения размеров физического тела).

(ханьюй)

karm2

Собрание сочинений Мясникова

myas

У Мясникова В. С. издано что-то типа собрания сочинений «Кастальский ключ китаеведа» в семи томах.

Не стал бы писать об этом, если бы не тираж – 230 экземпляров и цена от 2.000 рублей за том (на озоне). Весь семитомник обойдется в 16.542 р.

Смысла в подобном издании, кроме иррационального чествования чувства исключительности автора я не вижу. Большую пользу принесло бы электронное издание, распространяемое по разумной цене.

Китайские словари Толкача

http://blog.jibiki.ru/

 

Кто-нибудь пользовался?

 

Китайский язык за 50 предложений. Предложение 13

市场上卖的妇女服装, 有红的、蓝的、桔黄的、淡绿和浅粉色的, 选择穿什么颜色的反映了人的性格。

Shì chǎng shàng mài de fù nǚ zhuāng yǒu hóng de lán de jú huáng de dàn lǜ hé qiǎn fěn sè de xuǎn zé chuān shén me yán sè de fǎn yìng le rén de xìng gé

На рынке продающейся женской одежды имеются [образцы] красного, синего, оранжевого, светло зеленого, светло розового цветов (расцветок). Выбирай носить какой-то цвет, подчеркивающий человека индивидуальность.

Далее…

Китайский язык за 50 предложений. Предложение 12

她有一双美丽迷人的眼睛, 柳叶眉, 瓜子脸, 高鼻梁, 宽肩膀, 腰细, 脚小, 腿瘦长, 简直像模特儿。

tā yǒu yī shuāng měi lì mí rén de yǎn jing liǔ yè méi guā zǐ liǎn gāo bí liáng kuān jiān bǎng yāo xì tuǐ shòu cháng jiǎn zhí xiàng mó tè r

Она имеет пару красивых, обворожительных глаз, [как] листья ивы брови, [как] тыквенное семечко (овальное) лицо, высокая переносица, широкие плечи, талия тонкая, ступни маленькие, ноги худые и длинные, прям вылитая модель.

Далее…

Китайский язык за 50 предложений. Предложение 11

通过新闻记者介绍, 我认识了那位漂亮文静的姑娘, 她是新华社翻译, 读得懂古诗, 英语说得真流利。

Tōng guò xīn wén jì zhě jiè shào wǒ rèn shi le nà wèi piào liang wén jìng de gū niang tā shì xīn huá shè fān yì dú dé dǒng gǔ shī yīng yǔ shuó de zhēn liú lì

Посредством журналиста рекомендации, я познакомился с той красивой, спокойной девушкой, она есть агентства Синьхуа переводчик, свободно читает древнюю поэзию, на английском языке говорит по-настоящему бегло.
Далее…

Китайский язык за 50 предложений. Предложение 10

我同事的孩子很有抱负, 二十几岁, 属羊, 大学还没毕业, 数理化不错, 将来想出国留学, 当研究员。

wǒ tóng shì de hái zi hěn yǒu bào fù èr shí jǐ suì shǔ yáng dà xué hái méi bì yè shù lǐ huà bù cuò jiāng lái xiǎng chū guó liú xué dāng yán jiū yuan

Моего коллеги ребенок очень имеет амбиции, [ему] 20 с небольшим лет, [родился] под знаком овцы, институт еще не закончил, [знания] математики, физики, химии неплохие, в будущем хочет уехать за границу учиться, стать научным работником.
Далее…

Китайский язык за 50 предложений. Предложение 9

小林家人口多, 有爸爸、妈妈、哥哥、嫂子、弟弟和妹妹。另外, 祖父母不工作, 已退休很长时间了。

xiǎo lín jiā rén kǒu duō yǒu bà bà mā ma gē ge sǎo zi dì di hé mèi mei lìng wài zǔ fù mǔ bù gōng zuò yǐ tuì xiū hěn cháng shí jiān le

Маленький Линь семья едоков много, имеется папа, мама, старший брат, жена старшего брата, младший брат и младшая сестра. Кроме того дедушка и бабушка не работают, уже вышли на пенсию очень длительное время.

Далее…

Китайский язык за 50 предложений. Предложение 8

昨晚我们俩要了份鱼香肉丝、一盘木耳炒卷心菜、两碗米饭, 喝了两杯茶、五瓶啤酒, 没剩下几个钱。

Zuó wǎn wǒ men liǎ yào le fèn yú xiāng ròu sī yī pán mù ěr chǎo juǎn xīn cài liǎng wǎn mǐ fàn hē le liǎng bēi chá wǔ píng pí jiǔ méi shèng xia jǐ gè qián

Вчера вечером мы вдвоем пожелали (заказали) порцию мелконарезанной свинины со вкусом рыбы, тарелку древесных грибов жаренных в китайской капусте, две чашки вареного риса, выпили две чашки чая, пять бутылок пива, не осталось немного денег.

Далее…