Одного не пойму, зачем этому жирному китайскому медведю еще и кунфу понадобилось. Ему и так по морде никто не захочет дать.
Избранные статьи
Щас спою
Поскольку китайская экспансия не за горами, пора разучивать китайские песни, дабы с покорной выей встретить очередное китайско-монголькое иго. Но знаете ли вы хотя бы одну китайскую песню? Единственная из подходящих песен, которая мне вспоминается это: «Если все японские солдаты примутся разом мочиться у Великой Китайской Стены, то над пустыней Гоби встанет радуга». Не совсем правда китайская, но и исторические условия сейчас совершенно другие, поэтому поем так: «Если все китайские солдаты примутся разом мочиться у Великой Китайской Стены, то над Кремлем встанет радуга». Отсюда делаем вывод: увидите радугу над Кремлем, так это не нимб святости над головой очередного кремлевского мечтателя, а демонстрация мочепузеревой мощи китайской армии на нашей дальневосточной границе.
Итак предлагаю перевести с басурманского на русский следующий стих:
我们屹立在世上,
我们都追随真理,勇敢豪放。
劳动荣誉的事业,
不朽的功勋带来无上荣光。
无论你工作在机床旁,
你劈山引水架桥梁,
美妙的理想,还没有很明朗,
就已经召唤你前往。
А вот и ноты:
Да здравствует КП(СС)К!
Мастера культуры, терзаемые вечным вопросом, демонстрируют порой потрясающую гибкость мышления.
Чжан Имоу (张艺谋) известный в начале творчества своими не вполне следующими в русле линии партии фильмами «Красный гаолян» (红高粱), «Жить» (活着), за что был подвергнут остракизму. Затем снявший вполне нейтральный «Дом летающих кинжалов» (十面埋伏, где только здесь какие-то кинжалы 🙂 ) , решил стать вполне законопослушным членом китайского общества, и намерен создать панегирик в честь 60 лет китайской революции.
При самом оптимистичном раскладе фильм все же не будет снят к 1 октября этого года, когда и будет праздноваться эта дата.
Сэры, пэры, мэры, хэры
Неужели же вы думали, милостивый государь,
что я пишу не для глуповцев, а желаю
просвещать китайского богдыхана?
Салтыков-Щедрин
Кто читал «Историю одного города» (а таких, наверное, и не найдется в наше либеральное время), тот не мог не прийти в восхищение от плеяды градоначальников, сеявших в подчиненном ему глупом народе семена просвещения, и являя трогательное единение с племенем головотяпов. Ну, были, конечно, у градоначальников (по современному мэров) и недостатки. У мэра Грудастого голова была пустая, мэр Фердыщенко умер от переедания, у мэра Прыща голова была фаршированная, но в общем и целом люди были замечательные и любимые подданными.
Дааа, было время.
Это вовсе не зубоскальство, и никакой не намек. А так, вспомнилось.
Новость же такова. Мэр Архангельска решил рассказать о своих великих делах на благо общества не только своим избирателям шпрехающим по-русски, но и подданным Мао Цзэдуна, а также подданным английской королевы, Ангелы Меркель, Хуана Переса и арабских шейхов. Для чего было поручено создать сайт на шести языках, и потратить на это дело сущие по российским меркам копейки в размере 370 тысяч рублей. Пишет REGNUM.
Голый Хунвэйбин
Пришла пора познакомить вас с китайскими художниками. Вот один из них по фамилии – Чжан Дачжун (张大中). Не знаю, какой смысл изначально вкладывали его родители, давая ему такое имя – Дачжун, но попахивает китайским шовинизмом.
Родился он в 1953 году, остальное не важно. Не скажу, чтобы блистал талантами, но согласитесь, что на картине с названием «Хунвэйбин» (红卫兵) ожидаешь скорее увидеть Павку Корчагина со специфическим разрезом глаз, а не голую девицу, возлежащую на боевом красном знамени. Мало того, что волосы у нее крашеные, да еще и силиконовая долина как у той гоголевской русалки.
Впрочем, есть у Дачжуна и картины в духе традиционного коммунистического мазохизма. Например 屹立, название которой можно перевести как «Непоколебимый утес»; «Стоять как скала», что-нибудь в этом роде:
Пропускаем, не читая
Если вы знаете, что отличает обезьяну от человека, то и читать дальше нет необходимости. А если не знаете, то тем более. Как говорил Достоевский, любое предисловие бесполезно, так как читатели его не читают, а писатели лишь пересказывают в нем содержание своего опуса. Поэтому обезьяна будет читать всё, что ей предложат, при условии, что это умеющая читать обезьяна, а у человека есть право выбора, которым он по большей части не пользуется. Таким образом разницы между обезьяной, умеющей читать обезьяной и человеком практически не существует.
При всем мнимом изобилии информации по Китаю, в сети в настоящий момент нет (или скажу более осторожно: мне не попадались) приличных новостных лет, которые бы мне понравились.
Поэтому решил попробовать создать некую субъективную новостную ленту, которая не претендует на полноту отражения всех событий, связанных с Китаем и китайским языком, а будет весьма необъективна, избирательна и предвзята.
Амитофо!