Архив рубрики "софт"

Ливень китайских словарей для Лингво

Благая весть пришла от компании АББИИ.

Компания ABBYY объявляет о выпуске расширенной версии пакета дополнительных словарей китайского языка. Теперь пользователи имеют возможность подключить к ABBYY Lingvo x3 уникальную коллекцию словарей китайского языка по финансам, экономике, юриспруденции, медицине, массмедиа, кулинарии и другим областям. Ранее для подключения к ABBYY Lingvo x3 был доступен пакет из 3 словарей (2 словаря общей лексики и русско-китайский разговорник), включавших 50 тысяч словарных статей – теперь число словарей выросло до 19, а количество словарных статей превысило 330 тысяч.

Подробности здесь. Список словарей здесь.

Касперский тоже в наших рядах

Из интервью с Евгением Касперским:

На китайском рынке ваша компания называется «Кабасицзи». Как это переводится?

Касперский: Точно не скажу — это сложный набор звуков. Его ассоциативное значение — сила, которая движется вперед. Для вывода новых продуктов Китай — очень трудный рынок. Европейские названия здесь не воспринимаются. Но и при смене названия нужно быть очень аккуратным, чтобы правильными остались и звучание, и смысл. А то как-то одну компанию переименовали так, что в переводе получилась «тайваньская шлюха». «Кабасицзи» китайцы придумывали год. Еще примерно год придумывали, как перевести мое имя. Получилось «юдзин». Короче, там такая штука получается… (Касперский берет лист бумаги и рисует иероглифы.)

Вы что, учите китайский?

Касперский: (Показывает большой учебник китайского языка.) Ну так… Мне очень нравятся иероглифы, с их помощью лучше понимаешь культуру страны. Китайцы совершенно другие. Для того чтобы хоть немного приблизиться к их пониманию, нужно полностью очистить мозг, забыть все, что знал, и наблюдать за ними. Слушать, подражать, и вот тогда начинаешь с ними более-менее на одном языке говорить. Любая нация ценит чужака, который с уважением относится к ее традициям, языку, культуре.

Полностью.

====

Гы, что это за такой большой учебник китайского? ))

Особенности систем рукописного ввода

Система рукописного ввода иероглифов для любой загогулины выдает наиболее подходящие (на ее машинный взгляд) иероглифы. Так что экспериментируйте по поиску наиболее запоминающихся росчерков для конкретных иероглифов.

Каллиграфия Мао в шрифтах

Не знаю, каким с точки зрения профессионала был Мао каллиграфом, но его росчерки пера довольно популярны в Китае в качестве иллюстраций к чему бы то ни было по делу или без дела. Хотя каллиграф Юань Пу считает, что:

Мао Цзэдун разработал собственный уникальный каллиграфический стиль, энергичный и величественно прекрасный. Его стиль героический, сильный, мощный, с меняющимся направлением движения.

Раз так, вам, точно, пригодится шрифт 草檀斋毛泽东字体, который сделан на основе каллиграфии Мао Цзэдуна. В качестве примера приведена знаменитая надпись 为人民服务 «Служить народу», выполненная непосредственно Кормчим и с помощью шрифта. Совпадение, конечно, не идеальное, но для нужд агитпрома вполне сойдет. Скачать RAR 1.2 Mb

Шрифт Отпечатки святого

(кликабельно)

На самом деле, шрифт называется 仙人指路 Святой указывает путь. Если это, конечно, можно назвать шрифтом. Потому что прочитать его весьма сложно, даже если знать, что это никакие не отпечатки пальцев, а иероглифы. Для тех, кто не любит ломать голову, под катом помещена картинка с обычными иероглифами, расположенными в том же порядке. Какой-то текстовый смысл в их последовательности я не увидел, хотя может быть это еще одна шифровка. Не уверен, что он существует в виде встраиваемого шрифта, поэтому и ссылки на скачивания нет.

Далее…

Как выучить за месяц 6000 иероглифов. Часть вторая

Хотя эта статья и является продолжением темы «Как выучить за месяц 6.000 иероглифов», в ней пойдет разговор не об изучении иероглифов, а пополнении словарного запаса, но также с помощью флеш-карт программы Плеко.

Как вы понимаете, знанием иероглифов вы в любом случае не обойдетесь, необходимо еще выучить и определенное количество слов, состоящих из этих иероглифов. В качестве основы я использовал список иероглифов и слов, расположенных по их частотности из файла Frequencies of top 50000 Chinese words.xls. Подробности здесь.  И взял из него первые пять тысяч слов, исключив из списка отдельные иероглифы и слова, которые не имеют озвучки в Плеко.

Далее…

Китайский язык. Частотность иероглифов и слов

Если способ, как выучить 6000 иероглифов за месяц , показался вам слишком экстремальным, можно, используя тот же Плеко, учить иероглифы, используя списки частотности, от самых употребительных до самых редко встречающихся. Списков частотности в интернете можно найти довольно много. Есть ли между ними принципиальная разница, судить не берусь, поэтому сделал подборку ссылок и файлов, которые показались мне наиболее интересными.

Среди интернет ресурсов, самой удачной подборкой мне представляется списки частотности отдельных иероглифов, размещенные по адресу.

Они включают в себя:
Список частотности иероглифов классического китайского языка (11.115 иероглифов)
Список частотности иероглифов современного китайского языка (9.933 иероглифа). Который, в свою очередь, имеет два подраздела: Частотность на основе литературных текстов (8.435 иероглифов) и Частотность на основе публицистики (8.954 иероглифа)
Обобщенный список частотности иероглифов современного и классического языков (12.042 иероглифа).
Список частотности на основе списка наиболее употребительных иероглифов, утвержденных Министерством образования Китая (3.500 иероглифов, расположенных по количеству черт).

На мой взгляд, наиболее оптимальным является обобщенный список из 12 тысяч иероглифов.

На том же сайте можно вывести список частотности биномов.

Кроме того, не лишен интереса список частотности, на основе материалов HSK Международного квалификационного экзамена по китайскому языку. Он разбит на четыре раздела и включает в себя как иероглифы, так и наиболее употребительные слова. Ссылка.

К этим материалам я присовокупил список частотности из 3.900 иероглифов, взятого из программы Wenlin.
А также список частотности отдельных иероглифов и слов (а не только биномов!) современного китайского языка в 50.000.
Ссылка на скачивание.

Подготовить файл для импорта его в карточки для программы Плеко очень легко. Необходимо скопировать нужный список (можно не целиком, а частично) в текстовый файл в виде колонки и добавить после каждого иероглифа два знака табуляции. Сохранить файл с расширением TXT в кодировке UTF-8. Дальнейшие действия расписаны здесь.

Так как материалов по программе Плеко опубликовано уже достаточно, то для простоты поиска добавил категорию Pleco.

Дополнительные словарики для Pleco

Небольшие словари для программы Pleco, которые обнаружил камрад Yurypan, за что ему огромное сесе.
Их можно использовать не только для плеко, но и других программ, а также распечатать как флэш-карты. Необходимые файлы генерируются автоматически непосредственно на сайте, надо лишь задать их параметры.
Далее…

Китайский язык. Как выучить за месяц 6.000 иероглифов

Чтобы не тратить ваше время на серийные поздравления с китайским новым годом, решил лучше написать для вас статью, как подарок к празднику.

Не знаю как вас, но если мне встречается незнакомый иероглиф, значение которого я не знаю, это меня напрягает. Конечно, можно включить метод дедукции, и попытаться понять его значение через общий контекст, но это не всегда помогает, а кроме того, остается подсознательное сомнение в верности трактовки.

Достаточно давно занимаясь китайским, я пытался разными способами, в том числе и экзотическими, расширить количество активных иероглифов в своей памяти, но не один из них меня не устраивал.

И вот теперь суммируя весь опыт, я хотел бы предложить опробованный на себе способ, который оказался наиболее эффективным.

Далее…

Регистрация сайта в Байду

Владельцы сайтов знают насколько важно, чтобы сайт был включен в базу поисковых машин для выдачи ссылок на него по поисковым запросам. Если для яндекса, гугла и прочих российских и западных поисковиков процедура регистрации сайта не представляет сложности, то у самого известного в Китае поисковика Baidu я с наскока регистрационную форму найти не смог, а специально ее искать было лень. И вот волей случая я ее обнаружил. Не знаю, насколько регистрация в Байду будет полезна и будет ли вообще ДКД проиндексирован. Но попытка не пытка. Сейчас Байду по запросу www.daokedao.ru выдает лишь пару ссылок, да и то не прямых. Через месяц другой будет видно, была ли попытка регистрации сайта успешной, или китайцы меня проигнорировали. Для желающих также попытать счастье вот ссылка на страницу регистрации.


Счетчик тИЦ и PR Рейтинг блогов