Как говорится, гвоздь в моем сапоге кошмарней фантазии Гёте. В пекинском районе 天通苑 есть местечко со странными скульптурами. Фамилию их создателя найти не удалось, но что он безумен не вызывает сомнения.
Избранные статьи
Учим китайский по значкам
Самое сложное в китайском, это его словарная безразмерность. Даже если вы выучите около 10 тысяч иероглифов, это еще не гарантирует, что вы не встретите иероглифа, которого ни разу не видели. А даже если вы выучите все иероглифы, это еще не гарантирует понимание слов, состоящих из этих иероглифов.
У девчонки на шапке видим значок с надписью 册那. Зная смысл каждого иероглифа по отдельности, невозможно понять, что значит слово, из них состоящее. Хорошо, что создатель изобрел интернет. В нем находим следующий диалог:
— 这段时间总听到老美说 «fucks up» 这个词. 比如在聊天时,谈到房价高得很,他们经常会在讲话的后面加个»fucks up» . 请问这是什么意思?
— 其实不很粗,就是不太文明。 也就是跟上海话里的“册那”差不多。跟 “tmd” “tnnd” 之类也差不多,表达觉得这样事情发展的已经失控了,偏离正常轨道,非常糟糕,非常郁闷的感觉。嗯,说不太清楚。
Как говаривал один персонаж Дюма, присвятое чрево! Чертовы китайцы, чертов китайский язык. И гори в аду все лингвисты до седьмого колена, которые считают шанхайский диалектом китайского. А заодно пусть икается и всему политбюро, который затеял модернизацию, приведшей к перемешиванию мандарина с шанхайским. Да будут заодно преданы анафеме иезуиты, привнесшие в Китай алфавит, и научившие китайцев вместо иероглифов писать непонятные аббревиатуры tmd и tnnd.
Китаец-повар на службе Вермахта
Невероятные превратности судьбы достались на долю китайца, имя которого не сохранилось. В конце 30-х прошлого века он был рекрутирован на службу в японскую армию. Во время боев на Халхин-Голе попал к нам в плен и был отправлен на трудовое перевоспитание в западную часть СССР. В 1941, после начала войны с Германией, попал в плен уже к немцам. В качестве повара был отправлен в район границы Германии с Францией. И уже там, во время открытия второго фронта, попал в плен к американцам. Дальнейшая судьба его не известна.
Возврата к велосипедам нет
Автопром Китая, в отличие от всех прочих автопромов, после кратковременного спада в конце 2008 года, опять демонстрирует потребительский рост. В феврале продано более 800 тысяч автомобилей, что почти на 25% больше аналогичного периода прошлого года. И на 12% выше продаж января.
Большую роль в оживлении автоторговли сыграло снижение налога с продаж на 50 процентов для автомобилей с объемом двигателя не более 1,6 литра.
Китаец = американец
Камрад kosarex высказал интересную мысль. Что поскольку Китай стал крупнейшим кредитором США, то наши правительственные структуру начинают постепенно приравнивать китайцев к американцам, когда речь заходит о защите их собственности и праве на жизнь.
Основанием для такого утверждения стала операция спецназа во Владивостоке, когда штурмом была взята квартира, в которой проживали предприниматели из Китая, подвергнувшиеся вооруженному разбойному нападению местных мафиози.
О реинкарнации Далай-ламы 14
Официальный Пекин устами Дзянпа Пуньцога, который является главой администрации Тибета, высказался о принципах реинкарнации живых Будд, т.е. о правилах определения следующего Далай-ламы Пятнадцатого, в случае кончины Четырнадцатого.
Недовольство Пекина вызывают различные варианты осуществления собственной реинкарнации, постоянно выдвигаемые Далай-Ламой 14. Их уже больше десятка, от полного упразднения до передачи права определения очередного далай-ламы тибетскому народу (надо думать путем всеобщего голосования 🙂 ).
Дзянпа Пуньцог сформулировал три принципа реинкарнации:
1. следование исторически сложившимся правилам;
2. следование религиозным ритуалам;
3. следование законодательству Китая.
Гоголь в Китае
Институт русского языка в Хэйлунцзяне запланировал провести в этом году конференцию по творчеству Гоголя. Конечно, год русского языка, 200 лет со дня рождения, и всё такое прочее. Хотя выбор мне представляется не слишком удачным. Гоголь по-китайски? Думаю, что на китайском языке он невероятно скучен, как бы талантлив не был переводчик. Вся прелесть Гоголя все таки в богатстве русского языка, а не сюжетной линии.
Поросенок и волк
(китайский сортирный юмор)
Поросенок: Ой-ой-ой, что ты хочешь?
Волк: Уууу, аааа, оооо.