Архив рубрики "сайт"

Китай — страна запретов

Представляю вам еще один ЖЖурнал, посвященный Китаю, который ведет камрад Kitaeast. Вот одна из интересных статей, которую стоит прочитать.

В китайском языке огромное количество взаимодополняющих или взаимоисключающих слов. Один из наиболее наглядных примеров — слово «нет, не имеется, не, не иметь, не быть, нельзя, прекратить».

Вот только те, которые знаю я:

— бу — общая форма отрицания, соответствует нашему «не»
— мэй — отрицательная частица, близкая к «не имеет». Очень часто используется как «нет в смысле нету» (没有 — не имеется). Используется для показания «не иметь», а в одиночку автоматически показывает прошедший характер действия (我两天没睡 — я два дня не спал). Очень часто используется как вопросительная конструкция «у тебя есть … ?», в этом случае ставится вопрос с повторением «есть не есть?» (你有没有…?).
— мо — чаще всего запретительное отрицание «нельзя, не смей, нет!»
— у — универсальное «нет», показывающие отсутствие чего-то или отсутствие какого-то признака. Пример: Пингвин — птица бескрылая, летать не умеет: 企鹅是无翅膀的鸟,不会飞。
— у — еще одна запретительная частица: нельзя, не иметь, не делать что-то. Часто используется как официально запретительная, к примеру, «курить запрещено» (勿吸烟 — дословно «не выдыхать дым»).
— цзинь — запрещать, подвергать табу, воспрещать. Тоже, в общем, «нет». Чаще всего идет вместе со следующим «запрещать».
— чжи — прекратить, остановиться, больше не делать. В отдельных сочетаниях вполне замещает классическое «нет» или «не».
— фэй — отрицательная связка бытия или наличия: не быть кем-то, не иметь чего-то. Но также может использоваться как «не».
— бие — строго запретительное «нет»: не делай! Имеет модальный оттенок, поскольку после этой запретительной частицы следует указывать, что именно запрещено: кричать, ходить, разговаривать или что еще.
— фоу — частица «нет» или «не являться», часто используемая как уточнение, например, в конце предложения. «Сегодня было весело, нет?» (今天快乐否?).

Ну и в завершение забавная схема упрошения иероглифа.
Вот побольше бы таких упрощений — и жизнь запоминателя иероглифов станет мягкой и шелковистой…

Александр Щеднов: Как я снимался в китайской массовке

Еще один малоизвестный ЖЖурнал, посвященный околокитайским темам. Его автор Александр Щеднов снимает забавные ролики о китайцах и Китае. Парочку которых размещаю здесь.

Комиксы от лаовая

Англоязычный сайт Laowaicomics, на котором можно посмотреть комиксы на китайскую тему. Один из них помещаю, кликабельно.

Форум на Zhonga

Хорошая новость. На сайте китайского онлайн словаря Zhonga появился форум http://forum.zhonga.ru/ , на котором можно задать вопросы по работе словаря, опубликовать свои предложения по его улучшению.

Поднебесная на биз

Случайно наткнулся на еще один форум, посвященный Китаю – Поднебесная. Не знаю, насколько он молод или стар. Но показался любопытным, если не по содержанию, которого пока не много, а скорее концептуально. Тенденция последних лет такова, что форумная прокитайская жизнь всё больше уходит в сторону бизнеса. Например, форум «Китайский компот» изначально презентовался как чисто деловой, с минимальной трепотней на околокитайские темы. На форуме «Поднебесная», хотя бизнес часть занимает добрую половину, китайщина в чистом виде представлена тоже солидно.

Неоднократно высказывал свой скепсис относительно форума «Восточное полушарие», который превратился в ярмарку тщеславия и глупости его основателей. Именно боязнь «скандалов» и открытой дискуссии, модераторский дебилизм, превратили этот форум в заповедник гоблинов.

Не знаю, кто является основателем «Поднебесной» и насколько либеральной является его политика, судя по некоторым разделам, питать особых иллюзий на то, что появилась площадка для свободных дискуссий, я бы не стал. Да и сама форумная форма уже старовата. Без новых возможностей для посетителей любой форум обречен со временем превращаться в хлам ненужной информации, где затраты на поиск нужных сведений не оправдывают затраченного времени. Амитофо.

Ябао мы эту Красную площадь

Представляю вам еще один жжурнал, околокитайского направления. Ведет его Do4ki-lido4ki. Откуда я перепечатываю пару интересных заметок и фотку.

Мой китайский друг уверял меня однажды, что слово «казино» китайского происхождения. Мол, как осели китайцы на американской земле, так сели за 麻将(маджонг — азартная игра в фишки на четверых).
Потом будто возвели китайцы специальный дом для играющих в маджонг, перед игрой громко кричали 开始了: типа, начинаем! И вот от этого kaishile, которое в произношении южных китайцев звучало как «касило» произошло «казино».
И хотя словари утверждают, что слово «казино» произошло от итальянского – casino (домик), латинского – casa (хижина), тем не менее китайцы искренне верят, что именно они подарили «казино» миру и очень этим гордятся.

Немного о традиционной китайской свадьбе: в день свадьбы мать жениха дарит своему сыну 101 или 1001 юань.
Смысл этого подарка романтично-символичен: 百里挑一 (из ста выбрал одну) или 千里挑一 (из тысячи сумел выбрать единственную).
Китайцы еще интересно пишут, например: 3Q это thank you, потому что 3 по-китайски читается сань, а 88 — bye bye, потому что 8 читается ба.
Кстати, некоторые китайцы, прощаясь со мной, в спину кричат: баба, баба.
и ведь не ошибаются. не мужик, это факт.

Достопримечательности Китая от Exomapia

Сайт Exomapia, посвященный интересным туристическим достопримечательностям, которые стоит увидеть. Раздел Китай находится здесь.

Из свежих публикаций – статья о тоннеле Голиань. (К сожаленью, традиционно неточная транскрипция, речь идет о Голян 郭亮隧道):

Тоннель Голиань находится в горах провинции Хэнань (Henan) в Китае. До 1972 года, доступ к близлежащей деревне Guoliang ограничивался из-за крайне тяжелого прохода в горах. Весьма опасная лестница на стороне крутого утеса была единственным путем из деревни.

Все в поселении было сделано из камня: ворота деревни, дороги, мосты, дома, столы, табуреты и чаши. По легенде деревня происходит от Гуо Лян (Guo Liang), лидера крестьянской армии, которая была создана во время династии Западная Хань (Western Han) 206 до н. э.-24 н. э. В настоящее время здесь живет 83 семьи, 329 человек.

В 1972 года группа отчаянных сельчан решила взять ситуацию в свои руки — они решили построить дорогу, прямо в горной породе. Shen Mingxin был в то время главой деревни. Он настаивал на том, что жителям деревни просто необходимо реализовать этот проект.

И они продали коз и зерно, и на вырученные деньги приобрели инструменты. Тринадцать сильных сельчан начали проект. За пять лет они прорубили до конца 1200-метровый туннель, около 5 метров высотой и 4 метров шириной. Работа была не только трудной, но и весьма опасной. Некоторые из деревенских жителей погибли в результате несчастных случаев во время строительства. 1 мая 1977 года тоннель был открыт для движения.

В Москве открылся магазин «Китайские Продукты»

Спасибо за наводку камраду Robert-ino.

Надо будет сходить, глянуть. Помнится, на рубеже веков открыли китайский магазин на Арбате, но быстро прогорел. Но тогда и китайцев было в Москве пожиже.

(495) 607 86 28, просп. Мира, 12, стр. 1
м. Проспект Мира, Сухаревская
Режим работы: пн-пт 10.00–22.00, сб-вс 12.00–22.00
www.china-food.ru
http://www.facebook.com/ChinaFood88

Chinese Grammar Wiki

Может кому пригодится.

Chinese Grammar Wiki

Xiehanzi.info

Камрад Хieergai29 в прошлом году упоминал про ресурс Xiehanzi.info, который в основном посвящен иероглифам. Помнится, тогда, перейдя по ссылке, я не слишком заинтересовался этим сайтом. На днях появился анонс Xiehanzi и в Магазете. Сходил еще раз, в этот раз понравилось больше. Статьи стали интересней и глубже, а главное, появляются регулярно, что немаловажно. Ведь создавалось немало сайтов по китайскому языку, которые затем тихо почили. Поэтому теперь могу всем читателям ДКД рекомендовать Xiehanzi к прочтению и занесению в закладки и ленты новостей.


Счетчик тИЦ и PR Рейтинг блогов