Ябао мы эту Красную площадь

Представляю вам еще один жжурнал, околокитайского направления. Ведет его Do4ki-lido4ki. Откуда я перепечатываю пару интересных заметок и фотку.

Мой китайский друг уверял меня однажды, что слово «казино» китайского происхождения. Мол, как осели китайцы на американской земле, так сели за 麻将(маджонг — азартная игра в фишки на четверых).
Потом будто возвели китайцы специальный дом для играющих в маджонг, перед игрой громко кричали 开始了: типа, начинаем! И вот от этого kaishile, которое в произношении южных китайцев звучало как «касило» произошло «казино».
И хотя словари утверждают, что слово «казино» произошло от итальянского – casino (домик), латинского – casa (хижина), тем не менее китайцы искренне верят, что именно они подарили «казино» миру и очень этим гордятся.

Немного о традиционной китайской свадьбе: в день свадьбы мать жениха дарит своему сыну 101 или 1001 юань.
Смысл этого подарка романтично-символичен: 百里挑一 (из ста выбрал одну) или 千里挑一 (из тысячи сумел выбрать единственную).
Китайцы еще интересно пишут, например: 3Q это thank you, потому что 3 по-китайски читается сань, а 88 — bye bye, потому что 8 читается ба.
Кстати, некоторые китайцы, прощаясь со мной, в спину кричат: баба, баба.
и ведь не ошибаются. не мужик, это факт.



Добавить комментарий