Самое популярное в китайском интернете по версии Baidu Beat
1. 母女跪教育局 Mǔnǚ guì jiàoyùjú – 14-го июня в Nanshan, Шэньчжэнь, родители более чем сотни детей оккупировали бюро образования района Nanshan, требуя для своих детей мест в муниципальных школах. Одна из матерей привела с собой маленькую дочь, с которой целый час стояла на коленях перед зданием бюро. В результате такой оккупации было принято решение разрешить вопрос с местами в школах, и родителям пообещали, что абсолютно все ученики смогут посещать школу. Протест стал результатом проведения первого дня зачисления в первый класс 13-го июня. Некоторые родители обнаружили, что имен их детей просто нет в списках и стали интересоваться, платили ли другие родители за то, чтобы попасть в список. Департамент образования также пообещал, что частные школы будут частично финансироваться государством от первого до 6-го класса, но скоро родители поняли, что получат лишь небольшие льготы и будут платить за школу почти в полном объеме.
2. 大学男生毕业裸奔 dàxué nánshēng bìyè luǒbēn – “Голые выпускники бегают по городу”: Студенты колледжа опять раздеваются, чтобы отпраздновать свободу от учебы. Было сделано несколько фотографий выпускников юридического факультета университета Zhejiang, когда они голыми бежали ночью по улице. Толпа зевак кричала “Голые бегуны! Голые выпускники!”. Некоторые пользователи сети ругают выпускников за то, что те “не уважают своих родителей, которые дали им возможность получить образование”, другие же хвалят их за смелость и честность самовыражения.
3. 广东污臭自来水Guǎngdōng wūchòu zìláishuǐ – “Грязная водопроводная вода в Гуандун”: недавно появилось видео, которое показывает невероятно грязную воду, которая течет из-под крана в маленьком городке Zijin, Гуандун. Новость получила общенациональную известность, и пользователи сети узнали, что вот уже почти 20 лет жители Tanlang пользуются бутилированной водой или колодцами, при этом поддерживая местных (“нищих”, как они говорят) властей в их проектах водоснабжения.
4. 出租司机举报后沦为乞丐 Chūzū sījī jǔbào hòu lúnwéi qǐgài – Водитель рассказал, что его компания берет взятки под видом “чаевых” за предоставление новым водителям машин (так как машин не много). Теперь уже знаменитый водитель такси в Гуанчжоу — Lao Wang – пошел в Муниципальную комиссию дорожного движения, ожидая вознаграждения за свой поступок. Lao Wang впервые появился в СМИ, когда просил Комиссию призывать других водителей такси сообщать по горячей линии все, что они знают о правонарушениях в компаниях такси, которые требуют от водителя деньги еще до того, как предоставить ему работу. Горячая линия быстро остыла, так как возможно, что Комиссия тоже вовлечена в такую схему. Теперь Lao Wang остался без машины и без вознаграждения и просит милостыню и поддержку в аэропорту Guangzhou Baiyun.
5. 贵羊羊 Guì Yángyáng – с мая цена на баранину в Пекине не перестает расти. С прошлого года она поднялась на 30% и составляет теперь 52 юаня/кг. Из-за этого в сети баранину уже прозвали “мясом элиты” (贵族肉 guìzú ròu).
*примечание редактора: в поисковиках лидирует название “Guì Yángyáng” , то есть “Элитная овечка”, это игра слов, так как в очень популярном китайском мультфильме “Добрая коза и большой-большой волк (喜羊羊与灰太狼 Xǐ Yángyáng yǔ Huī Tàiláng) были персонажи с именами “Счастливая овечка” (喜羊羊 Xǐ Yáng yáng), “Ленивая овечка (懒羊羊 Lǎn Yángyáng), “Прекрасная овечка ” (美羊羊 Měi Yángyáng) и так далее. Теперь же появился и новый “персонаж” — “Элитная овечка”.
6. 天津地震 Tiānjīn dìzhèn – 18-го июня в 3:18 утра границу между Baodi, Tianjin и Tangshan, Hebei потрясло землетрясение силой в 4 балла. Глубина эпицентра – 14,4 км. Сообщается, что разрушений нет, и в районе все идет свои чередом.
7. 神九对接直播Shén jiǔ duìjiē zhíbō – “Космический корабль Шэньчжоу трансляция”: 18-го июня в 14:07 по пекинскому времени китайский космический корабль Шэньчжоу-9 с тремя астронавтами на борту (включая первую китайскую женщину-астронавта), присоединился к космической станции Tiangong-1.
8. 误播六级听力Wùbō liùjí tīnglì – “запись для 6-го уровня на экзамене”: 16-го июня в Институте керамики в Цзиндэчжэнь в Цзянси во время аудирования на экзамене по английскому 4-го уровня (CET – общенациональный китайский тест по английскому как иностранному языку), экзаменатор случайно поставил запись, предназначенную для 6-го уровня. Студенты очень удивились и чуть было не начала сомневаться в своих способностях. Пятерых организаторов экзамена строго наказали за такую ошибку и сняли с должностей.
9. 大兴安岭火车脱轨 Dàxīng ānlǐng huǒchē tuōguǐ – Товарный поезд сошел с рельс на горном участке Большой Хинган на северо-востоке Китая. Случилось это в прошлую субботу, из-за чего было приостановлено движение нескольких пассажирских поездов. Сообщений о жертвах не поступало, но департамент железных дорог в Harbin все еще выясняет причину такого происшествия.
10. 杨树鹏 Yáng Shùpéng – хотя ранее пара отрицала всяческие слухи, но теперь появились доказательства того, что кинорежиссер Yang Shupeng и актриса Zhang Xinyi встречаются. Их видели “мило держащихся за руки”, когда они выгуливали собак, а также вместе в магазине. Говорят, что они вместе еще с прошлого года.