Свежие мысли
Новый альбом Ирсон Кудиковой «Dreams On»
Опубликовал admin 9th Август 2011Таланты Ирсон Кудиковой настолько многогранны, что назвать ее лишь певицей значило бы покривить душой. Имея два высших образования, в совершенстве владея английским языком, Ирсон, помимо отличных вокальных данных, еще играет на саксофоне и фортепьяно, сама пишет музыку и тексты песен, не говоря уже об увлечении спортом, режиссуре и занятием бизнесом.
В 15 лет ее звезда взошла стремительно и сразу засияла в полную силу: солистка группы «Дети Винила», далее успешные выступления на «Фабрике Звезд 5», обратившие на себя внимание самой Аллы Пугачевой, дует с рэппером Snoop Doggy Dog, большой сольный концерт в Москве, съемка с Федором Бондарчуком полнометражного видеоклипа, всего не перечислить.
И вот новая веха – альбом «Dreams On». Приятный сексуальный тембр голоса Ирсон Кудиковой, отличная игра на саксофоне, разнообразие чувственных композиций, несомненно, сделают альбом знаковым событием. Среди треков стоит выделить Arabian Soul, экзотический микс, состоящий из восточной неги и западной романтичности, сливающихся в музыкальную гармонию души и тела.
Бесплатно прослушать весь альбом «Dreams On», а также и другие альбомы Ирсон Кудиковой можно на ее сайте www.irsonpage.ru в разделе «Музыка».
Ошибки при переводе китайскими предпринимателями рекламных текстов
Опубликовал admin 8th Август 2011В приграничной зоне глокализационного взаимодействия именно китайцы занимаются изготовлением брошюр, визиток, указателей, вывесок, разговорников на русском языке, следуя политике Китая создать среднезажиточное общество, по китайски звучит как 小康社会 (xiao kan shi hui) – т.е. предоставить свободу малому и среднему бизнесу, чтобы все китайцы смогли обогатиться. Можно сделать вывод, что китайское правительство заинтересовано в привлечении русского капитала для развития китайской экономики.
Были проанализированы материалы рекламных текстов, переведенных китайцами с китайского на русский, и выведены основные ошибки перевода.
Самые распространенные ошибки перевода китайцами китайских рекламных текстов (визиток, вывесок, меню, брошюр, карт-схем и т.д.) следующие:
- путаница в написании букв в словах из-за графической схожести. Например путаница в написании русской буквы «Б» с буквой «Ъ», вместо слова «возникновения» пишут «воэникновения», «избиения» — «иэбиения», спутаны буква «З-Э».
- смешение заглавных и строчных букв в русских словах. Так, на вывеске «Комплектный магАзин Саша» ошибка заключается в написании заглавной буквы «А» в середине слова.
- неправильное словоделение. Примерами данных ошибок являются ошибки в меню – «жареные папортнти смясом», «о чищенные креветки», а также на вывесках – «вся мирная пижама».

- Далее…
Ефимова: никогда не хочу больше появляться в Китае
Опубликовал admin 8th Август 2011Российская пловчиха Юлия Ефимова рассказала о состоянии своего здоровья. По прилету с чемпионата мира в Шанхае спортсменка была срочно доставлена в больницу с диагнозом «переутомление».
«Я просто очень сильно устала, – рассказала она «Советскому спорту». – Этот чемпионат мира отнял у меня много эмоциональных сил, ибо постоянно переживала. Сначала за наших парней из сборной, которые не могли выступить нормально. Потом, когда начала соревноваться, а результатов не было, то уже сама стала горевать. На 100-метровке мне чуть-чуть не хватило до медали, из-за чего сильно переживала. Все это копилось весь чемпионат внутри меня. И вот, когда уже прилетела домой, со мной все это и произошло. Хорошо, что хоть хватило сил долететь до Ростова. Первые дни на чемпионате мира были просто невыносимыми. Мне очень тяжело находиться в такой стране, как Китай. Никогда не хочу там появляться! Там все очень специфическое и своеобразное – еда, люди. Китайцы – очень эмоциональные люди. Например, когда садишься в такси у нас или в какой-то другой стране за рубежом, то даже если ты не знаешь языка, водитель слушает и пытается чем-то помочь. А там садишься – и на тебя сразу начинают кричать! А потом, опешившего, выгоняют из такси. Где я теперь планирую работать дальше? Я продолжу свою работу в Америке с тренером Дэвидом Сало, поскольку мне там теперь очень нравится, что важно для меня. И хочу вплоть до Олимпиады 2012 года в Лондоне тренироваться именно там в США».
Эзопов язык по-китайски
Опубликовал admin 8th Август 2011К событиям крушения скоростного поезда:
铁道部 Министерство железных дорог
失职 бездеятельность, пренебрежение служебными обязанностями
Атомные мины против «желтого дракона»
Опубликовал admin 8th Август 2011Во времена СССР на восточной границе был создан ядерно-фугасный пояс для защиты от массированной китайской агрессии
35 лет назад 6 августа 1976 года в казахской части Тянь-Шаня прогремел небывалый взрыв. Он приподнял две горные вершины и обрушил их в глубокое ущелье. Вверх взлетели многотонные скалы. Над горным массивом поднялся зловещий гриб.
За происходящим из специального укрытия наблюдали начальник инженерных войск советских Вооруженных сил генерал-полковник Сергей Аганов, командующие военными округами, приграничными армиями дальневосточного, забайкальского и сибирского регионов.
Информация об этом взрыве долгое время была закрытой для печати. Корреспондент «СП» побеседовал с участником тех событий, бывшим начальником отдела оборонного НИИ, занимавшегося разработкой ядерных мин, капитаном первого ранга в отставке Виктором Мещеряковым.
Интернет-магазин чая
Опубликовал admin 8th Август 2011Превращение Китая в мощную державу привело к всплеску интереса к ней, в том числе и к ее культуре чаепития. Туристы, посещающие Китай, в обязательном порядке привозят в качестве подарков чай с названием поцветистей и упаковкой поярче. А те, кто никогда Поднебесную не посещал, в раздумье останавливаются перед полками с многообразием китайского чая в наших магазинах.
Разобраться в изобилии сортов чая от нашего восточного соседа не просто, но Интернет-магазин чая поможет вам сделать правильный выбор. На сайте представлено множество сортов чая, в том числе не только китайских, но и японских и тайваньских, с подробным описанием вкуса, полезных свойств и способов приготовления, что немаловажно, потому что даже самый лучший чай, можно легко испортить, не зная тонкостей его заваривания.
Кроме того, купить чай по душе можно, воспользовавшись разделами сайта, где чай сортируется по самым известным сортам (пуэр, улун), в зависимости от ассортимента (черный, зеленый, жасминовый и так далее), а также по другим критериям (чай для похудания, элитный чай, чай в подарок). Нет там только чая в пакетиках, который никогда не поднимется в глазах знатоков до звания настоящего чая.
Разумеется, предлагается и большой выбор заварочных чайников, без которых любое чаепитие лишено всякого смысла.
Доставка заказанного чая в Москве осуществляется курьером или самовывозом, а по России наложенным платежом по почте.
Интернет-магазин чая работает не только с розницей, на сайте можно заказать оптовые поставки чая в офисы или рестораны по специальным оптовым ценам.
С помощью http://chay.ru/ вы превратите чай из непритязательно напитка, различаемого только по крепкости заваривания, в благородный нектар, обладающий изысканным вкусом, индивидуальным букетом и массой прочих достоинств.








*
*
Подпишитесь на