Архив рубрики "汉语"

TOP-10 в китайском интернете (17.04.12)

Самое популярное в китайском интернете по версии Baidu Beat

1. 老婆是公安局长 lǎopo shì gōngān júzhǎng – В пятницу в Пекине водитель BMW столкнулся с другим автомобилем. Во время перепалки владелец BMW якобы пытался запугать второго тем, что его жена – глава департамента КГБ (PSB) Китая в Хайнане. В интервью после аварии водитель заявлял, что такого он не говорил, и, кроме того, он и не собирался раздувать перепалку со вторым участником ДТП, хотя в отчетах и микроблогах обсуждается совершенно обратное. Сейчас мужчина находится под арестом, равно как и другие виновники ДТП.

2. 韩寒收死亡威胁 Hán Hán shōu sǐwáng wēixié – В сети появилась новость, что жизни популярного писателя Хань Ханя угрожает VIP-блоггер на ifeng.com. В последнее время писателя окружают много скандалов касательно авторства его работ, и не смотря на его усилия, осталось еще немало ненавистников, считающих, что своим успехом он обязан преданной группе закулисных писателей.

3. 烈士名字成商标 liè shì míng zi chéng shāng biāo – Компания, использующая в названии своей торговой марки имя погибшего героя Мэн Сянбина, встретила серьезное возражение со стороны военного подразделения, к которому погибший принадлежал. Герой погиб, спасая тонущую женщину в провинции Чжэцзян.

4. 徐伟新 Сюй Вэйсинь заменит Сунь Цинцзюйя (Sun Qingju) на посту вице-президента Центральной Государственной академии.

5. 乘客拦飞机 chéng kè lán fēi jī – В прошлую среду в шанхайском аэропорту Пудун группа лиц, недовольных предложенными компенсациями за задержку рейса, прорвалась через охрану в зону взлетной полосы, чтобы остановить взлетающий самолет. Другая группа пассажиров два дня спустя смогла прорваться даже на стоянку самолетов.

6. 小三女子被当街扒光殴打 xiǎosān nǚzǐ bèi dāngjiē bāguāng ōdǎ – Много внимания привлекло видео, где средь бела дня две женщины избивают третью, лежащую голой на тротуаре. Жертва, по слухам – любовница мужа одной из женщин (которая работает в Министерстве Транспорта). Мнение пользователей сети разошлись. Кто-то поддерживает нападавших, чтобы девушки не заводили женатых любовников, другие считают, что женщины уж слишком жестоко обошлись с провинившейся и лучше бы было обратить свой гнев на неверного мужа.

7. 让权力在阳光下运行 ràng quánlì zài yángguāng xià yùnxíng – Премьер Вэнь Цзябао опубликовал статью под названием «Позвольте властям управлять под солнечным светом». В статье подробно рассказывается о достижениях правительства в борьбе с коррупцией, а также дальнейшими планами по развития этой кампании на будущий год.

8. 芭儿-拉法莉 bāér lāfǎlì – Фотографии супермодели Бар Рафаэли в бикини не остались без внимания пользователей сети.

9. 日照地震 Rìzhào dìzhèn – Ходят слухи, что в городе Жичжао провинции Шаньдун были зафиксированы колебания почвы. Информации, которая бы это подтвердила, пока нет.

10. 毒胶囊事件 dú jiāonáng shìjiàn – CCTV озвучила названия 13 фармацевтических компаний, которые используют промышленный желатин из отходов кожи для производства медицинских капсул. Министерство медицины требует прекратить производство таких капсул, а также изъять из продажи те, что уже попали на полки.

TOP-10 в китайском интернете (16.04.12)

Самое популярное в китайском интернете по версии Baidu Beat

1. 让权力在阳光下运行 ràng quánlì zài yángguāng xià yùnxíng – Премьер Вэнь Цзябао опубликовал статью под названием «Позвольте властям управлять под солнечным светом». В статье подробно рассказывается о достижениях правительства в борьбе с коррупцией, а также дальнейшими планами по развития этой кампании на будущий год.

2. 老婆是公安局长 lǎopo shì gōngān júzhǎng – В пятницу в Пекине водитель BMW столкнулся с другим автомобилем. Во время перепалки владелец BMW якобы пытался запугать второго тем, что его жена – глава департамента КГБ (PSB) Китая в Хайнане. В интервью после аварии водитель заявлял, что такого он не говорил, и, кроме того, он и не собирался раздувать перепалку со вторым участником ДТП, хотя в отчетах и микроблогах обсуждается совершенно обратное.

3. 聂远离婚 niè yuǎn lí hūn – Ходят слухи, что Не Юань развелся со своей супругой Ван Хуэй вскоре после Китайского Нового года. Сам актер в своем микроблоге еще не дал никаких пояснений этому.

4. 龙岩爆炸 Lóngyán bàozhà – В ремонтной мастерской логистической компании в городе Лоняньяньши провинции Фуцзянь произошел взрыв. 9 убитых, 36 пострадавших, судьба троих пока неизвестна.

5. 韩寒收死亡威胁 Hán Hán shōu sǐwáng wēixié – В сети появилась новость, что жизни популярного писателя Хань Ханя угрожает VIP-блоггер на ifeng.com. В последнее время писателя окружают много скандалов относительно авторства его работ, и не смотря на его усилия, осталось еще немало ненавистников, считающих, что своим успехом он обязан преданной группе закулисных писателей.

6. 胶囊里的秘密 jiāonáng lǐ de mìmì – Пользователи сети были шокированы, узнав из программ CCTV, что промышленный желатин, добываемый из отходов кожи, используется для изготовления медицинских капсул. Использование этого вида желатина в продуктах, предназначенных для людей, запрещено из-за возможного вреда здоровью.

7. 烈士名字成商标 liè shì míng zi chéng shāng biāo – Компания, использующая в названии своей торговой марки имя погибшего героя Мэн Сянбина, встретила серьезное возражение со стороны военного подразделения, к которому погибший принадлежал. Герой погиб, спасая тонущую женщину в провинции Чжэцзян.

8. 乘客拦飞机 chéng kè lán fēi jī – В прошлую среду в шанхайском аэропорту Пудун группа лиц, недовольных предложенными компенсациями за задержку рейса, прорвалась через охрану в зону взлетной полосы, чтобы остановить взлетающий самолет. Другая группа пассажиров два дня спустя смогла прорваться даже на стоянку самолетов.

9. 韶关冰雹 Sháoguān bīngbáo – 15-го апреля около 12:30 дня более 11 тысяч зданий были повреждены во время 10-минутного градового шквала в Шаогуань, провинции Гуандун.

10. 日本海峡 Rìběn hǎixiá – Министр обороны России в прошлую пятницу объявил, что с 22-го по 29-е апреля ВМС Китая и России будут проходит совместные учения в Желтом море, в ходе которых будет пройден Японский пролив.

TOP-10 в китайском интернете (13.04.12)

Самое популярное в китайском интернете по версии Baidu Beat

1. 朝鲜卫星失败 Cháoxiǎn wèixīng shībài – В новостях сообщают о неудаче запуска спутника в Южной Корее. Кванмёнсон-3 так и не смог выйти на заданную орбиту, и ученые разбираются, что же пошло не так.

2. 李琢 Lǐ Zhuó – Пользователь сети с ником Lizhuo19961003 в своем микроблоге оставил запись, которая, по мнению читателей, отлично отражает суть бюрократии. Представитель власти из Чэнду с таким именем заявил в прессе, что кто-то выдает себя за него и распускает слухи.

3. 果冻下架 Guǒdòng xiàjià – На производителях желе серьезно отразились недавние слухи о желатине. Хотя эта информация еще не получила подтверждения, в некоторых регионах страны магазины уже получили приказ убрать эту продукцию с полок.

4. 海南公安局局长 Hǎinán gōngānjú júzhǎng – Сегодня в Пекине водитель BMW столкнулся с другим автомобилем. Во время перепалки владелец BMW пытался запугать второго тем, что его жена – глава департамента КГБ (PSB) Китая в Хайнане. Власти заявляют, что это откровенная ложь.

5. 持菜刀自卫 chí càidāo zìwèi – Народный суд разрешил спор адвокатов по поводу того, что массовая драка “Банды Кухонного ножа” с “Бандой Мачете” не выходит за пределы допустимой самообороны. Члены обеих банд получили тюремные сроки.

6. 敏感信息需授权 mǐngǎn xìnxī xū shòuquán — Министерство промышленности и информационных технологий предлагает утвердить руководство по сбору и использовании личной информации.

7. 殷方龙 Yǐn Fānglóng – Глава Народно-освободительной Армии Китая Инь Фанлун призывает личный состав быть внимательным в своих заявлениях с учетом недавних изменений.

8. 邢志敏 xíng zhìmǐn – Главврач Народного госпиталя Пекинского Университета получил травму шеи в результате нападения известного. Правоохранительные органы выясняют мотивы, спровоцировавшие атаку. Доктор Син Чжиминь сейчас госпитализирован.

9. 任传坤 Rèn Chuánkūn – Двое монахов, которые стали героями топ-10 в прошлую пятницу, будучи заснятыми в обществе молодых девушек – газетная утка. Один из них – подающий надежды певец Жэнь Чуанькунь. Буддистская Ассоциация Китая обращается к правоохранительным органам с просьбой разобраться и наказать тех, кто виновен в подрыве статуса китайских монахов.

10. 母国光 Mǔ Guóguāng – Бывший ректор Нанькайского университета Му Гогуан скончался вчера днем в больнице Тяньцзинь из-за болезни.

TOP-10 в китайском интернете (12.04.12)

Самое популярное в китайском интернете по версии Baidu Beat

1. 小笼包内馅掺明胶 xiǎolóngbāo nèixiàn chān míngjiāo – Журналисты в сети разоблачили махинации при приготовлении такого популярного во всех ресторанах блюда как манты. Оказывается, в него добавляют пищевой желатин. Пользователи Интернета неоднозначно реагируют на новость о том, что производители заменяют ингредиент из кожи желатином, тем самым облегчая себе задачу. Некоторых пользователей очень сильно озаботило это известие, другие же считают, что это капля в море по сравнению с другими скандалами вокруг еды.

2. 印尼地震 Yìnní dìzhèn – Вчера в 3 часа 38 минут по местному времени в Индонезии было зафиксировано землетрясение силой в 8,5 баллов. От властей пока не поступило сведений о пострадавших или погибших.

3. 车晓 Chē Xiǎo – Пользователи микроблогов распространяют слухи о том, что актриса Чэ Сяо всего после 15 месяцев замужества развелась с одним из самых богатых мужчин в Шаньси и получила 300 миллионов юаней отступных.

4. 小偷行窃日记 xiǎotōu xíngqiè rìjì – Недавно полицией был обнаружен журнал автоугонщика, в котором подробно указаны места совершения преступления, марка автомобиля, а также сумма, которая затем была получена. Трое преступников, которых обвинили в 380-ти угонах после обнаружения журнала, были арестованы.

5. 让儿子试假药 ràng érzǐshì jiǎyào – Сотрудника фармацевтической компании задержали при попытке заставить собственного сына принять поддельное лекарство в рамках промоакции в деревенской клинике.

6. 中国留学生被杀 zhōngguó liúxuéshēng bèishā – Два иностранных студента из Китая были застрелены в их автомобиле неподалеку от кампуса Университета Южной Калифорнии 11 апреля приблизительно в час ночи. Полиция пока не обозначила подозреваемых, которые, по-видимому, стреляли в юношей, проезжая мимо.

7. 婴儿奶瓶藏毒 yīngér nǎipíng cáng dú – Наркоторговцы из Сишуанбаньна вчера были арестованы полицией Юньнаня. Полицейские были шокированы, обнаружив наркотики в детских бутылочках родного ребенка преступников.

8. 茅台成分红王 máotái chén fēnhóng wáng – Известная компанию по производству вин Maotai недавно побила все рекорды, выплатив самую значительную сумму дивидендов по акциям. Хотя этому вряд ли стоит удивляться, зная, что обороты компании в прошлом году составили 8 миллиардов 760 миллионов юаней.

9. 萧县车祸 Xiāoxiàn chēhuò – Сегодня около 7-ми утра на автобане в Сяо, Аньхой, столкнулись два грузовика. 24 человека погибли.

10. 尼姑偷情 nígū tōuqíng – Интимные фотографии китайской монахини с мужчиной в офисе уже распространились по сети. Пользователи Интернета задаются вопросом, когда же будет конец сексуальным скандалам вокруг монахов.

TOP-10 в китайском интернете (11.04.12)

Самое популярное в китайском интернете по версии Baidu Beat.

1. 尼尔•伍德 Níěr Wǔdé – Подданный Британии Нил Хейвуд был недавно убит в Чунцине. Власти придерживаются мнения, что виновна Бо-Гу Кайлай — жена бывшего председателя городского комитета партии в Чунцине Бо Силая. Нил Хейвуд был близким другом семьи Бо, но правоохранительные органы выяснили, что их отношения в последнее время очень испортились из-за разных экономических интересов, что и привело к убийству. Бо-Гу Кайлай, а также охранник семьи Чжан Сяоцзюнь, были арестованы.

2. 薄熙来严重违纪 Bō Xīlái yánzhòng wéijì — Представители правительства объявили, что Бо Силая лишили членства в постоянном комитете Политбюро Коммунистической партии из-за серьезных правонарушений.

3. 深圳停电 Shēnzhèn tíngdiàn – Некоторые из районов города Шэньчжэнь вечером на 2-3 часа погрузились в темноту из-за сбоя в работе на электростанции. В некоторых частях города было абсолютно парализовано дорожное движение, а многие горожане вынужден были сидеть в лифтах магазинов и офисов.

4. 闯黄灯违法 chuǎng huángdēng wéifǎ – Дорожная полиция города Ухань сообщила горожанам, что отныне за переход дороги на желтый свет они будут оштрафованы, а с водительских прав будут вычтены три балла.

5. 驾照雌雄同体 jiàzhào cíxíong tóngtǐ – Пользователи Интернета обнаружили в китайских водительских правах ошибки при переводе на английский. Китайское слово “пол” было переведено как “M & F”, что означает “мужской и женский”. Многие ученые также обратили внимание на эту ошибку, и требуют ее исправить.

6. 酒店毛巾擦完马桶擦杯子 jiǔdiàn máojīn cā wán mǎtǒng cā bēizǐ – Ходят слухи, что в одном из отелей сети Rujia Express Hotel в Циндао одними и теми же мочалками моют чашки и унитазы.

7. 杉浦友纪 Shānpǔyǒujì – Японская телекомпания NHK пригласила бывших участниц конкурсов красоты в качестве ведущих, что, несомненно, способствовало повышению рейтинга.

8. 黑作坊来钱快 hēizuōfang lái qián kuài – Журналисты в сети пишут о том, что многие подпольные общепиты не придерживаются стандартов безопасности, в результате чего получают громадные прибыли.

9. 龙丹妮 Lóng Dānnī – Китайские журналисты выяснили, что режиссер и продюсер Лун Даньни тайно женился на популярной телеведущей Ли Вэйцзя.

10. 孙宁 Sūn Níng – Актриса Су Нин развелась со своим мужем, актером Ван Сюэбином. Поклонники обсуждают возможные причины развода.

TOP-10 в китайском интернете (10.04.12)

Самое популярное в китайском интернете по версии Baidu Beat.

1. 烫伤女子去世 tàngshāng nǚzǐqùshì – Первого апреля 27-летняя женщина неспешно шла по тротуару в Пекине. Внезапно дорожное покрытие под ней провалилось, и она оказалась в резервуаре с горячей водой. Небезразличный прохожий спас женщину от мгновенной смерти, но она успела получить ожоги, несовместимые с жизнью. Общественности сообщили, что женщина скончалась в больнице прошлой ночью. Власти проводят следствие и ищут ответственных за этот несчастный случай.

2. 月嫂月薪1.5万 yuèsǎo yuèxīn 1.5 wàn – Нянечки для новорожденных детей зарабатывают в Китае до 15 тысяч юаней в месяц. Их обязанность – ухаживать за малышами. Такая зарплата очень удивляет, так как даже работники на руководящих должностях столько не получают.

3. 老酸奶含工业明胶 lǎosuān nǎi hán gōng yèmíng jiāo – В микроблогах прошел слух, что для производства пекинского йогурта и желе используют промышленный желатин. Корпорации, производящие эти продукты, выступили с заявлением о том, что такие ингредиенты не используются для их йогуртов и желе.

4. 神童官员 shéntong guānyuán — Пользователи интернета протестуют, узнав из СМИ о том, что некоторые из чиновников в округах Чанчжи и Шаньси едва достигли 14 лет и впервые были приняты на работу на руководящие должности.

5. 10岁女孩产婴 10 suì nǚhái chǎn yīng — Пользователи сети шокированы известием о 10-летней жительнице Колумбии, которая с помощью кесарева сечения смогла родить здорового ребенка. Отцу ребенка 15 лет.

6. 阳春校车 Yángchūn xiàochē — Вчера после обеда в городе Янчунь, провинция Гуандун, столкнулись школьный автобус и грузовик. 14 пострадавших и трое погибших.

7. 66393部队 66939 bùduì – Воинской части 66939 Народно-освободительной армии в городе Баодин, Хэбэй, был назначен новый командир части – Сюй Линпин.

8. 香港最大报纸 Xiānggǎng zuìdà bàozhǐ – Статьи в Интернете раскрывают правду о том, почему гонконгская газета The Oriental Daily на протяжении четырех лет блокировала публикацию всех позитивных сообщений о популярном актере Энди Лау. Согласно источникам, Энди инициировал судебный иск против газеты за те статьи, что публиковались о нем, но две стороны еще не встречались.

9. 碰瓷党买少年 pèngcídǎng mǎi shàonián – Подпольная группировка Pengcidang выкупала похищенных детей, а затем, накачав их наркотиками, использовала жертв для инсценировки автомобильных аварий. Виновных арестовали, а жертвы вернулись домой залечивать полученные травмы.

10. 杉浦友纪 Shānpǔyǒujì – Японская телекомпания NHK пригласила бывших участниц конкурсов красоты в качестве ведущих, что, несомненно, способствовало повышению рейтинга.

中国富人如何生活

3月27日,胡润联合兴业银行发布《2012中国高净值人群消费需求白皮书》,称中国个人资产在600万元以上的高净值人群达到270万人,平均年龄为39岁。亿万资产以上的高净值人群数量约6.35万人,平均年龄为41岁。

在自我教育方面,7成富豪表示愿意再次参加高级培训课程,认为人脉对他们最重要,年轻人也更需要学历认可。有7成以上参加过EMBA/CEO等培训课程的高净值人群愿意再次参加。对于30岁以下的高净值人群来讲,人脉(87%)和学历(45%)对他们非常重要,因此这两项的比例也高于其他年龄段。富豪们在子女教育方面的观念更是高度一致。他们中的85%有计划送孩子出国留学,亿万富豪中这一比率达90%,其中66%考虑在中小学阶段就送出去。子女教育也是高净值人群主要消费领域的前三名之一。

在宗教信仰方面,半数高净值人群有宗教信仰,其中比例最高的是佛教,达到3成;其次是基督总教和伊斯兰教。据《宗教蓝皮书:中国宗教报告(2011)》的相关数据,中国信仰佛教的人数约占总人口的18%。高净值人群中信仰佛教的人数大大高于此比例。有意思的是,30岁以下的高净值人群信仰基督总教的比例(11%) 明显高于30岁以上的人群,女性信仰佛教的比例(37%) 明显高于男性(25%)。

Далее…

TOP-10 в китайском интернете (06.04.12)

Самое популярное в китайском интернете по версии Baidu Beat

1. 局长持枪打记者 júzhǎng chíqiāng dǎ jìzhě – Заместитель руководителя департамента по жилищному хозяйству в Лохэ, Хэнань, был снят на видео во время избиения журналиста. Чиновник был вооружен и пытался прогнать журналиста с камерой, когда тот делал репортаж о превышении должностных полномочий в местном коттеджном районе.

2. 恐怖分子名单 kǒngbùfènzǐ míngdān – Вчера представители главного государственного органа по борьбе с терроризмом опубликовали список лидеров террористов Исламского движения Восточного Туркестана. Китайское правительство намерено заморозить те фонды и активы всех 6 личностей, к которым имеет доступ.

3. 交通部自助餐1元 jiāotōngbù zìzhùcān yīyuán – Рядовые жители Китая вряд ли могут много купить на 1 юань. Заявления о том, что сотрудники Министерства Трансопрта платят именно 1 юань за фуршетный обед в столовой, вызвали бурю зависти среди пользователей Интернета.

4. 檀冰 Tán Bīng – Кинорежиссер Тань Бин на пресс-конференции предал огласке информацию о том, что Донни Йен, получивший главную роль в новой многообещающей картине, использовал для этого сомнительные и агрессивные методы.

5. 北京爱情故事的幕后结局 Běijīng àiqíng gùshì de mùhòu jiéjú – Сценарист и продюсер популярного телешоу “Любовные истории Пекина” некоторое время ругались на просторах своих микроблогов. Недавно сценарист в своем блоге написал, что его вынудили отказаться от авторских прав на сценарий шоу, и что его состояние здоровья значительно ухудшилось в свете этих событий.

6. 蒋文兰 Jiǎng Wénlán – Цзян Вэньлань сняли с поста заместителя министра. Также она теперь не является постоянным членом комитета в Ганьсу.

7. 和尚怀搂女子 héshàng huáilǒu nǚzǐ – Репутация китайских монастырей немножко подмочена фотографиями монахов в обнимку с девушками в холле отеля, которые с молниеносной скоростью распространились по сети.

8. 狼爸暴打4岁女 Lángbà bàodǎ sì suì nǚ – Действия отца, который обвиняется в издевательствах над 4-летней дочерью (он якобы тушил о ребенка окурки и избивал девочку металлическим прутом, завернутым в ткань) разожгли волну протеста в Интернете. В своем интервью после ареста отец раскаивается в том, что “был слишком строг” по отношению к маленькой дочери, а также в том, что переступил рамки, наказывая ее за плохое поведение.

9. 刘翔 冬日娜 恋情 Liú Xiáng Dōng Rìnà liànqíng – Согласно последним новостям, легкоатлет Лю Сян на пресс-конференции должен дать пояснение своим отношениям со спортивной корреспонденткой Дун Жина. Близкие друзья спортсмена говорят, что все эти слухи – это всего лишь шутка журналистов к Первому апреля. Лю и Дун никак это пока не прокомментировали.

10. 学者裸死酒店 xuézhě luǒsǐ jiǔdiàn – Ришар Дэкуэн, глава престижного Института политических исследований в Париже, во вторник был найден мертвым в своем номере в отеле в Нью-Йорке. Труп был обнаженным, во рту была кровь. Представители власти говорят, что следов травмы или насильственной смерти не обнаружено. Причина такой внезапной смерти остается невыясненной.

TOP-10 в китайском интернете (05.04.12)

Самое популярное в китайском интернете по версии Baidu Beat

1. 沈阳地震 Shěnyáng dìzhèn – Землетрясение в Шэньяне – Около полуночи в ночь на 4-е апреля в областях Шэньян и Ляоян были зафиксированы колебания силой в 3,4 балла. Многие пользователи Интернета рассказывают о своих впечатлениях в микроблогах.

2. 周立波跳槽 Zhōu Lìbō tiàocáo – Популярный телеведущий Чжоу Либо на пресс-конференции в Пекине объявил о свое уходе с канала Dragon TV на ZJSTV. Звездный ведущий китайской версии Минуты Славы на канале Dragon TV теперь буде вести аналогичное шоу Мечта Китая на канале ZJSTV — China Dream (Talent) Show. Пользователи Интернета не устают гадать, сколько же ему предложили на ZJSTV, что он без каких-либо сомнений ‘сбежал с корабля’.

3. 暗光:惩罚 àn guāng: chéng fá – Компания Perfect World Entertainment официально объявила о выходе многопользовательского онлайн-шутера “Backlight: Retribution”. Теперь пользователи смогут установить игру и играть совершенно бесплатно.

4. 破银行垄断 dǎpò yínháng lǒngduàn – Власти страны разработали политику по ослаблению банков-монополистов Китая. Местом проведения первого эксперимента был выбран город Вэньчжоу.

5. 中国 人均 月薪 Zhōngguó rénjūn yuèxīn – Международная организация труда недавно опубликовала статистику среднего дохода в 72 странах. Средний доход во всех странах составил $1480 (приблизительно 9327 китайских юаней). В рейтинге Китай занял 57 место – в стране на душу населения в месяц заработок составляет $656 (приблизительно 4134 китайских юаней). В свете такой не совсем радостной статистики один из пользователей Интернета решил провести в микроблоге опрос с целью узнать средний уровень зарплаты участников опроса. Выяснилось, что лишь 6.13% из 21535 пользователей зарабатывают больше среднестатистических $656 USD/4134RMB. Большинство (40.84%) сообщили, что их зарплата составляет от 2000 до 3000 юаней.

6. 一龙 内山政人 Yīlóng nèishān zhèngrén – Во вторник на 6-ом чемпионате по боксу в Улинь Винд японский противник И Луна — Масато Учияма прервал полосу побед шаолиньского монаха.

7. 孙志刚 Sūn Zhìgāng — Вице-председатель Национальной комиссии развития и реформ Сунь Чжиган объявил об успешных результатах реформы здравоохранения.

8. 帕劳 Pàláo — Несколько китайских рыбаков попали в конфликтную ситуацию с местными властями по контролю за выловом рыбы в Палау, незаконно рыбача в их водах. Один из представителей власти, целясь в мотор лодки, случайно застрелил рыбака. Так как Китай все еще не установил дипломатических отношений с Палау, то расследование дела поручено представителю Посольства Китая в Микронезии.

9. 尧山大火 Yáoshān dàhuǒ – Излюбленный туристами город Яошань (округ Гуйлинь) до вчерашнего дня полыхал пожарами. После 12-часовой борьбы с огнем, пожарным все же удалось затушить пламя.

10. 热火vs76人Rèhuo vs Qī liù rén — Пользователи сети интересуются итогами игры между командами Miami Heat и Philadelphia 76ers.

中国历代民、官的比例

中国历代民、官的比例:西汉7945:1;东汉7464:1;唐朝2927:1;元朝2613:1;明朝2299:1;清朝911:1;现代67:1。


Счетчик тИЦ и PR Рейтинг блогов