Китайский язык. Уровень advanced. Часть первая. Урок пятый

advanced

Урок четвертый.

弟五课 历史
Урок пятый. История

炎黄二帝尧舜禅让
禹启世袭灭桀商汤。
周武伐纣侯列各邦
秦皇集权汉刘楚项。
鼎立割据乱晋八王
南北对峙腐朽隋炀。
贞观政要五代续唐
陈桥兵变耻辱靖康。
耶律完颜元建宋僵
朱轮太祖崇祯吊丧。
清军入关大臣驻藏
粉碎叛卓犁域设将。
台湾复归守卫边防
鸦片战争英占香港。
戊戌维新社会改良
辛亥革命孙文思想。
联盟抗倭国共两党
定都京师人民解放。

yán huáng èr dì yáo shùn shàn ràng
yǔ qǐ shì xí miè jié shāng tāng
zhōu wǔ fá zhòu hòu liè gè bāng
qín huáng jí quán hàn liú chǔ xiàng
dǐng lì gē jù luàn jìn bā wáng
nán běi duì zhì fǔ xiǔ suí yáng
zhēn guān zhèng yào wǔ dài xù táng
chén qiáo bīng biàn chǐ rǔ jìng kāng
yē lǜ wán yán yuán jiàn sòng jiāng
zhū lún tài zǔ chóng zhēn diào sàng
qīng jūn rù guān dà chén zhù cáng
fěn suì pàn zhuó lí yù shè jiāng
tái wān fù guī shǒu wèi biān fáng
yā piàn zhàn zhēng yīng zhàn xiāng gǎng
wù xū wéi xīn shè huì gǎi liáng
xīn hài gé mìng sūn wén sī xiǎng
lián méng kàng wō guó gòng liǎng dǎng
dìng dū jīng shī rén mín jiě fàng

языки огня. Здесь 炎帝 император Яньди – легендарный правитель древнейшей истории Китая
желтый. Здесь 黄帝 император Хуанди – легендарный правитель Китая, создатель первого китайского государства
два
император
император Яо – легендарный правитель Китая
император Шунь – легендарный правитель Китая, которому Яо передал трон в обход прямого престолонаследника
алтарь, созерцание
уступать
禅让 передать престол достойнейшему, отрекаться от престола в пользу представителя другого рода.
炎黄二帝尧舜禅让 Два императора [древности] Янь и Хуан. Император Яо передал трон Шуню.

император Юй, положивший начало династии Ся
открывать. Здесь Ци, сын Юя, которому тот передал трон по наследству. Основатель династии Ся 夏朝
поколение, век
наследовать, преемствовать
世袭 передавать по наследству
уничтожить, истребить
Цзе – последний монарх династии Ся, отличавшийся крайней жестокостью
обсуждать, торговать. Здесь 商朝 – династия Шан, сменившая династию Ся
кипяток. Здесь 汤王 Тан ван основатель династии Шан
禹启世袭灭桀商汤。Юй передал трон [своему сыну] Ци, [основавшему династию Ся]. При Цзе [династия Ся пришла в упадок] и была завоевана Таном, основавшим династию Шан.

оборот, цикл, неделя. Здесь династия Чжоу
военное дело. Здесь 武王 У ван – основатель династии Чжоу
идти карательным походом, нападать
Чжоу ван – последний царь династии Шан, отличавшийся крайней жестокостью и деспотизмом
хоу — наследственный титул, феодал, удельный князь
ряд, шеренга
каждый, всякий
государство
周武伐纣侯列各邦 У ван, основатель династии Чжоу, разгромил Чжоу вана [династия Шан прекратила существование]. Удельные феодалы разных рангов [получили в пользование земли], на которых имели абсолютную власть.

династия Цинь
император
собирать, сводить воедино
власть, право
Китай, китайский. Здесь – династия Хань
имеется в виду Лю Бан (刘邦) – возглавивший народное восстание после смерти Шихуанди, и затем основавший династию Хань.
терновник. Здесь – династия Чу
тыльная часть шеи. Здесь имеется в виду Сян Юй (项羽) – возглавивший народное восстание после смерти Шихуанди, основатель династии Чу.
秦皇集权汉刘楚项 Основатель династии Цинь – император Шихуанди (秦始皇), сосредоточил в своих руках всю власть [и объединил Китай, создав централизованное государство]. [После смерти Шихуанди] возникли две новых династии Хань и Чу, которые основали Лю и Сян.

треножник. Здесь образное наименования эпохи Троецарствия (三国), во время которой на территории Китая противостояли друг другу три династии: Вэй, У, Шу (魏, 吴, 蜀)
стоять, поставить
鼎立 противостояние трех сил
отрезать, отделять
основываться, опираться
据乱 разобщенность, раздробленность
беспорядок, хаос
династия Цзинь
восемь
ван, князь (титул высшей знати)
八王 восемь ванов.
鼎立割据乱晋八王 В эпоху Троецарствия три династии противостояли друг другу, погрузив страну в междоусобицу. Война восьми ванов между собой ввергла в хаос династию Цзинь.

юг
север.
南北 = 南北朝 эпоха Южных и Северных царств
симметричный, противолежащий, друг против друга
возвышаться, скала
对峙 противостоять один другому
разлагаться, портиться
гнить, прогнивать
腐朽 гнить, сгнить
династия Суй
греть, жарить. Здесь император Ян (炀帝), один из императоров династии Суй, отличавшийся крайней жестокостью и деспотией. Непомерные налоги на жителей, огромные расходы на строительство столичных дворцовых сооружений, внешние войны подорвали экономику царства и стали причиной его заката.
南北对峙腐朽隋炀 Соперничество между южными и северными царствами достигло предела. При императоре Ян династия Суй пришла в упадок.

честный, целомудренный, преданный
смотреть, созерцать
贞观 девиз царствования императора Тай-цзуна (太宗) династия Тан, восходящий к фразе из И-цзина 天地之道贞观者也。Смысл девиза можно перевести как «Истинный взгляд [на мир, позволяющий воспринимать окружающее без искажений]». При царствовании Тай-цзуна Китай достиг небывалого могущества и расцвета.
управлять, политика
хотеть, желать
政要 политический курс, политическая программа
пять
эпоха, период, династия
五代 период пяти династий, наступивший после свержения династии Тан
служить продолжением,
династия Тан
贞观政要五代续唐 Политический курс [императора Тай-цзуна, правившего под] девизом «Истинный взгляд» [привел к расцвету династию Тан]. Период пяти династий сменил династию Тан.

расставлять, располагать.
мост
陈桥 здесь название местности в провинции Хэнань, где произошел военный переворот под предводительством Чжао Куанъиня (赵匡胤), основавшего затем династию Сун (宋朝)
солдат, армия
изменяться, превращаться, поднять мятеж
兵变 военный переворот
стыд, позор
опозориться
耻辱 бесчестие, позор, унижение
мирный, спокойный
мир, спокойствие.
靖康 «Спокойствие и безмятежность» — здесь девиз царствования Цинь-цзуна (钦宗), последнего императора династии Северная Сун. Цинь-цзун был взят в плен при набеге кочевников-чжурчжэней.
陈桥兵变耻辱靖康 В результате военного переворота при Чэньцяо [возникла династия Сун]. Позорно пленен [император Цинь-цзун, правившей под девизом] «Спокойствие и безмятежность».

отец, батюшка
закон, право
耶律 Елюй – здесь родовое имя одного из кланов киданей, кочевых племен, образовавших династию Ляо (辽朝)
завершить, закончить
лицо, цвет, расцветка
完颜 Ваньянь – здесь родовое имя одного из кланов чжурчжэней, кочевых племен, образовавших династию Цзинь (金朝)
глава, изначальный, юань (денежная единица Китая). Здесь династия Юань
строить, сооружать, воздвигать
династия Сун
опрокидываться, рухнуть
耶律完颜元建宋僵 Кидани создали династию Ляо, чжурчжэни создали династию Цзинь. С появлением династии Юань, династия Сун прекратила существование.

красный. Здесь Чжу Юаньчжан (朱元璋) – основатель династии Мин (明朝)
поворот колеса, оборот, цикл
великий, почтенный
предок
太祖Тайцзу, великий предок; основатель династии (обычно в титулах или посмертных именах первого императора династии)
высокий, благородный
счастье, счастливое предзнаменование
崇祯 «Абсолютное счастье» — девиз царствования Чжу Юцзяня (朱由檢), последнего императора династии Мин, который повесился, не желая сдаваться живым во время крестьянского восстания
висеть, вешаться
умереть, погибнуть.
朱轮太祖崇祯吊丧 Чжу Юаньчжан [основал династию Мин], за что после смерти получил посмертное имя Тайцзу. [Чжу Юзянь, правивший] под девизом «Абсолютное счастье», повесился.

чистый, прозрачный. Здесь династия Цин (清朝), созданная маньчжурскими завоевателями
войско, армия
входить
пограничный пункт
большой
министр, сановник
大臣 министр. Здесь – военный наместник династии Цин, осуществляющий функции управления на приграничных территориях
быть расквартированным, останавливаться, пребывать
Тибет
清军入关大臣驻藏 [Маньчжуры] вторглись в Китай и создали династию Цин. Тибет передан под управление военных наместников.

порошок, пудра
разбить, раскрошить
бунтовать
высокий. Здесь 和卓 «хэчжо» китайская транскрипция персидского слова Ходжа (господин), почтительное обращение у мусульман. В контексте данной фразы означает общее название китайских мусульман.
粉碎叛卓 имеется в виду завоевание в 1758 году цинскими войсками мусульманской Кашгарии (Восточного Туркестана)
плуг.
район, территория, граница
犁域 здесь 伊犁地区 Илийский край в Синьцзян-Уйгурском районе
учреждать, основывать
полководец, генерал
粉碎叛卓犁域设将 Подавлены бунты в Кашгарии. В Илийском крае введена военная администрация.

башня, вышка, сцена
залив, бухта
台湾 Тайвань
возвращаться
возвращаться
复归 возврат
охранять, защищать
卫 охранять, сторожить
守卫 охранять, караулить
край, граница, берег
оборона, защита
边防 охрана границ
台湾复归守卫边防 [Пират Чжэн Чэнгун изгнал голландских завоевателей] с острова Тайван, который опять стал китайским. [Морская] граница защищена.

ворона, черный цвет
щепка, осколок, ломтик
鸦片 опиум
война
драться
战争 война
Англия
захватить, занять
благоухание
гавань, бухта
香港 Сянган (Гонконг)
鸦片战争英占香港 [Начались] опиумные войны. Англия оккупировала Гонконг.

циклический знак
циклический знак
戊戌 35-й год по циклическому календарю, в 19 веке выпадал на 1898 год
связывать, соединять, сводить воедино
новый, современный
维新 модернизация, реформа
общество, объединение
общество, союз
社会 общество, общественный, социальный
изменяться, исправлять
хороший, превосходный
改良 реформа, улучшение
戊戌维新社会改良 [Сто дней] реформ 1898 года были направлены на улучшение общественной жизни в Китае.

циклический знак
циклический знак
辛亥 48-й год по циклическому календарю, в 20 веке выпадал на 1911 год – год Синьхайской революции.
изменять, перестраивать
приказывать, приказ
革命 революция
внук
письменный знак, язык
孙文 литературный псевдоним Сунь Ятсена
думать, мыслить
думать, мыслить
思想 идеология
辛亥革命孙文思想 Идеология Сунь Ятсена послужила основой победы Синьхайской революции в 1911 году.

соединяться, объединяться
союз
сопротивляться, давать отпор
карлик. Здесь – пренебрежительное название японцев
государство. Здесь – Гоминдан (国民党), политическая партия Китая, руководство которой после Сунь Ятсена перешло к Чан Кайши.
общий, совместный. Здесь – Коммунистическая партия Китая КПК (中国共产党)
два, оба
партия
联盟抗倭国共两党 Гоминдан и КПК объединили свои усилия по отпору японским оккупантам.

устанавливать, утверждать
столица
定都 утвердить столицей
столица
учитель
京师 столица (устаревшее)
человек
народ
人民 народ
развязать
отпускать, освобождать
解放 освобождать
定都京师人民解放 [Пекин] был объявлен столицей и [Мао Цзэдун провозгласил 1 октября 1949 года образование Китайской Народной республики в которой] народ будет свободен.

Скачать аудиофайлы к уроку http://www.daokedao.ru/blog/wp-content/hanyu/MP3_005.rar

Перейти к шестому уроку.

Распространение ссылок на уроки приветствуется.



Добавить комментарий