Архив рубрики "религия"

Инь и ян нищеты и потребительства

David REVOY
Yin and Yang of world hunger.

Шуньята

天也空,地也空。人生渺渺在其中。

日也空,月也空。东升西坠为谁功。

金也空,银也空。死去何曾在手中。

妻也空,子也空。黄泉路上不相逢。

宅也空,田也空。换了多少主人翁。

朝走西,暮朝东。人生犹如采花蜂。

采得百花成蜜后,到头辛苦一场空!

Не общайтесь с китаистами, если не хотите съехать с катушек

Забавное интервью с когда-то «популярным» Сергеем Доренко. Помнится, у него была передача с Виногродским, вероятно, после общения с Брониславом Брониславовичем и произошел сдвиг по фазе)) Интервью довольно старое, но раньше оно мне не встречалось.

*****

Спеша на встречу к Сергею, мы рассчитывали увидеть того самого «телекиллера», которым в свое время чуть ли не пугали детей. А обнаружили улыбающегося, умиротворенного человека, сидящего за столом и готовящегося к китайской чайной церемонии. Сняв с себя нефритовые амулеты, красовавшиеся на шее, Доренко сам начал разговор: «Видите лист тыквы? Это к изобилию в доме. А рядом паук — он знает место и время. Это точность расчетов. Он плетет паутину, которая похожа на «багуа», так называемый восьмиконечный круг, который изображен у И-Цзина в «Книге перемен». Все это куплено мной в Китае…» В итоге вместо «черных технологий» OK! поговорил с китаистом и последователем дао Доренко о воде Гуй, вызове духов и силе мужского семени.

-А зачем вам все это? Я имею в виду камни на шее…

-Ну, это символы, очень важные. Вот, например, «диск би», он означает «круг неба». Это хотанский нефрит, самый дорогой. По всем оценкам, этой вещи около тысячи лет. А вот недорогая, в общем-то, вещь, но зато сюжет редкий: любовь змеи и черепахи, которые обе при этом драконы. Видите, у черепахи грива и рога, у змеи — грива и уши, то есть они сделались драконами. И они целуются. Этот символ означает «Сюань-У» – темный воин Севера, одиночка, орудующий ночью. По китайским гороскопам я как раз «темный воин», так что это мой символ.

-Вы меня прям пугаете. В чем тайный смысл всего этого?

-Это как курение. Вроде бы ничего не дает, но без этого не можешь. Когда нефрит попадает к тебе в руки, его потом просто невозможно отпустить. Этому нет объяснения. Он живой. Знаете, есть такая притча, как один человек дал подержать богатому князю нефритовую гальку. Князь зажал ее в руке, а потом сказал: «Я не могу вернуть ее вам». И в итоге отдал за гальку целых четыре города с уездами.

-А практический толк есть от этих побрякушек?

-Да. Они структурируют пространство и время вокруг меня. Я держу в руке нефрит, даже когда работаю, и он питает меня энергией.

-Окружающие люди не считают вас сумасшедшим?

-Нет. Я их мгновенно парализую. Я же сказал, что я «темный воин».

-У вас, как у воина, есть четко сформулированный образ врага?

-Нет. Темный воин приходит с Севера, приходит ночью, и приходит всегда один. Это все, что о нем известно.

-А он вообще воюет?

-Да. Он даже убивает.

-Кого?

-(Смеется.) Я думаю, он убивает для того, чтобы защитить.

-Что?

-Знаете, надо сказать еще одну вещь. Темный воин ассоциируется с водой Гуй, а вода Гуй — это темная Вода Ночи. Про Воду Ночи сказано, что она равнодушна к добру и злу. Она смывает и гной, и нектар — ей плевать что. Поэтому на вопрос «За что борется темный воин?» ответа нет. За гармонию скорее всего. Если где-то что-то выступает, слишком выпячивается, он это отрезает.

Полностью.

Конфуций получил коммунистический отлуп

После стремительного возведения памятника Конфуция на площади Тяньяньмэнь, он был также стремительно убран. Хотел написать об этом, да к счастью камрад Igor-cooking посвятил этому обзорную статью, комментарии к которой также стоит прочитать. Ссылка.

Заговорила статуя Будды

Хотя событие произошло не в Китае, но учитывая его значимость для буддийского мира, решил поместить данную новость в ДКД. В буддийском центре Pu Xian Service Center, расположенном в Куала-Лумпур (Малайзия), многочисленные посетители могли наблюдать невероятный феномен. Статуя Будды шевелила губами, издавая звуки. Настоятель центра сообщил, что такое явление происходило несколько раз. Сначала в статую вошел луч, после чего она начала «говорить» и сама излучать свет.

Не получается в Китае, будем окучивать китайцев в России

По разным оценкам в Китае проживает от 35 до 70 миллионов человек христианского вероисповедания. Выяснилось, что есть есть православные китайцы и в Кузбассе. Как известно, наш регион активно сотрудничает с Китаем в самых разных областях экономики, поэтому неудивительно, что на территории Кемеровской области проживает немало граждан КНР. Многие из них периодически обращаются к священнослужителям Кемеровской епархии за духовным советом, просят разъяснить тот или иной вопрос, касающийся образа жизни христианина. Однако языкавой барьер дает о себе знать. Да и духовной литературы на китайском языке в Кузбассе нет.

- Именно поэтому, — пояснили в Миссионерском отделе Кемеровской и Новокузнецкой епархии, — мы решили наладить сотрудничество с Православным братством святых апостолов Петра и Павла, действующим в Гонконге и хорошо известным своей скрупулезной работой над переводами.

Возглавляет Петропавловское братство протоиерей Дионисий Поздняев. Вместе с членами общины священник осуществляет переводы православной литературы с церковнославянского, русского и других языков на китайский язык. В числе переведенной ими литературы уже имеются молитвослов, жития святых, акафисты, брошюры о православных праздниках.

В ближайшее время, благодаря сотрудничеству с православным братством Китая, такая литература появится и в кузбассих храмах.

Источник.

Миссионерская деятельность РПЦ в Китае

На сегодняшний день в Китае насчитывается до 15 000 православных верующих. Большей частью они проживают в Пекине, Шанхае, провинции Хейлунцзян, автономных районах Синьцзян и Внутренняя Монголия. Китайская Автономная Православная Церковь имеет только двух священнослужителей-китайцев — это 87-летний священник Михаил Ван Цюаньшэн и 83-летний протодиакон Евангел Лу Яфу. Они лишь изредка, учитывая их почтенный возраст, могут совершать богослужения, в том числе и на китайском языке, а потребность в таком богослужении очевидна: эти редкие службы собирают значительное количество китайских верующих.

Полностью.

Неисчерпаемость первой фразы ДДЦ

ДДЦ Лаоцзы также неисчерпаем, как атом. Уж кажется каких только переводов не было этого запутанного произведения, и сказать что-то новое здесь очень трудно, но Денис Палецкий, о блоге которого я уже писал, высказал свежую интерпретацию знаменитой фразы 道可道非常道, казалось рассмотренную под микроскоп со всех сторон. Аргументация его весьма убедительная, а ход рассуждений логичен. Поэтому всех любителей китайской философии, особенно знающих в какой-то мере китайский язык, настоятельно рекомендую ознакомиться со статьей Денис. Ссылка.

Узнать тиц и pr Рейтинг блогов