Архив рубрики "иероглиф"
Водка «Жемчуг» китайской государственной компании «Чурин»

Историю можно и по этикеткам изучать. Из-за китайского ватермарка сначала прочитал:
Государственная компания «Чурки». Думал уж фотошоп.
Но засомневался, потому что 秋林 буквально – осенний лес. Пришлось лезть в словари. Оказалось:
秋林
[Qiūlín]
Чурин (сибирский купец, имевший в конце XIX века магазины в Благовещенске, в Хабаровске, во Владивостоке и в Китае) (Россия)
Спасибо электронному словарю Джунга.
Каллиграфический велосипед
Те, кто были в Китае, не могли не заметить китайцев, которые развлекаются тем, что пишут водой на асфальте иероглифы, исчезающие через несколько минут без следа. Канадский художник Nicholas Hanna, вероятно, так же впечатленный этим бесполезным, но красивым времяпровождением, решил, что изучать для этого каллиграфию вовсе не обязательно. Он сделал приспособление, который смонтировал на велосипеде, позволяющее рисовать иероглифы водой во время движения. Конечно, изображения получаются отнюдь не каллиграфические, а механические, но китайцы в восторге. Как работает его пепелац, смотрите на ролике.
Китайское имя — Дважды яшмовый Иван

Повстречался изящно реализованный вариант фамилии и имени:
王玉珏
Чувствуется, родители были большие эстеты ))
「楽しむ漢字」の辞典

Вероятно, интересные, но, к сожаленью, на японском, записки про какие-то уж совершенно чудные иероглифы. Ссылка.
Татуировщик опять был пьян

Шикарная получилась татушка для очередной любительницы портить шкурку неизвестными, но красивыми значками.
Первый иероглиф 母 мать; второй – не пойми что; третий перевернут вверх ногами — 物 вещь, предмет; четвертый 贵 дорогой, ценный.
Какой смысл должен нести этот бред, вряд ли кто сможет объяснить.




