БКРС по русской традиции просрали?

Еще одна интересная тема всплыла на ПВФ в разговоре о Большом китайско-русском словаре Ошанина. Как-то достаточно давно, когда АББИИ организовало посиделки по словарям для Лингво, и там зашла речь о БКРС. Кто-то из присутствующих китаистов заметил, что в БКРС вошла лишь незначительная часть из картотеки Ошанина, которая до сих пор, якобы, существует. И неплохо было бы дополнить БКРС сохранившимися росписями.
Но вот мнение участника 漢字:
Об этом говорят многие — одна только беда: не могут показать даже хотя бы одну (хоть на фото). С другими словарями таких проблем почему-то никогда не возникает. По наиболее правдоподобному варианту из тех, что я сышал, исходники словаря попали «в замес» по чудовищно-трагическому недоразумению, озвучить их утрату так никто и не решился, поэтому и были пущены в ход довольно стандартные советские отмазки вроде «в спецхранилище», «на реставрации» и т.п.
А насчёт нехватки объёма — Ошанин в 1960 году докладывал о текущем варианте БКРС как о пятитомнике на 20 тыс. иероглифов и 400 тыс. слов и значений. И где оно всё? Где упомянутые им «34(!)» глагольные рубрики у иероглифа 出 ? Почему в 1984 году был просто-напросто тупо отпечатан вариант 1958 года, почему не было сделано хотя бы минимальных правок и пополнений для придания словарю мало-мальски современного содержимого, хотя бы чисто внешне? При живых карточках и промежуточных вариантах это не составило бы особого труда. Но вот при их отсутствии подобная работа становится практически невыполнимой.
Ранее в этой же рубрике:
- Почему китайский так чертовски труден? // 20th Июль 2010 //
- Китайский словарь в современной России // 19th Июль 2010 // 2
- Зачем российская власть ездит в Китай? // 14th Июль 2010 // 1
- Почему деградируют востоковедческие форумы и три года спустя // 7th Июль 2010 // 1
- Почему в китайских текстах нет пробелов // 6th Июль 2010 //
Оставить комментарий или два
Пожалуйста, зарегистрируйтесь для комментирования.
Мета
Последние комментарии
- r1ng0: я две ночи почти не спал, чем-то заниматься, в силу убитого состояния не мог, а спать не хотел, вот...
- r1ng0: Ну да «все тексты, которые мне нужны… и это за пару дней…», кроме этого, он конечно-же не...
- Nevermind: А почему именно эта фраза? Почему не конституция или философские изречения китайских мудрецов? Можно...
- Nevermind: groovy_merchant, я не обижаюсь на вас. У вас свое мнение на это, я был не согласен с ним, так как...
- Stas: Да, собственно, зря камрад Xieergai29 потратил столько букофф. Как написал один известный поэт —...

*
*
Подпишитесь на