Тонкости китайского матерного языка

Для англоговорящих товарищей выпущена книга «Niubi!: The Real Chinese You Were Never Taught in School», в которой рассматриваются китайские выражения, необходимые для полновесного общения с ханьцами, если они вас окончательно достали и средств путунхуа или вэньяня вам недостаточно, чтобы послать их далеко и надолго. Книга также пригодится для освоения необходимого минимума китайских слов для полноценного общения на любую тему, ведь в матерных выражениях важен не смысл, а интонация. Думается, что недалек тот день, когда книга появится на русском языке, или найдется энтузиаст, который напишет свой вариант.

В продолжение темы: Тонкости китайского матерного языка-2



Добавить комментарий