Архив 2009

Презервативы от маоизма

Китайские презервативы

Немецкая фирма, производитель презервативов, Doc Morris Pharmacies выпустила рекламу своей продукции, в которой использовала образные изображения Мао Цзэдуна, Гитлера и Бен Ладена. Китайцев такое соседство их вождя с другими историческими злодеями весьма возмутило. Они требуют от фирмы извинений и прекращение рекламной компании с использованием этих плакатов. Немцы никакого возмущения по поводу размещения изображения Гитлера в рекламе не высказали. Реакция арабской общественности не известна.

Далее…

Кто пойдет за клинским?

k1

Полезное дополнение к дружескому застолью. Позволяет разнообразить культурное времяпровождение, а также по справедливости распределить по стаканам огненную воду, доверив этот выбор судьбе.

Надписи на костях:

Далее…

Фанера эюй пролетела над Китаем

Английский язык

Только я высказал скепсис относительно триумфального шествия русского языка через Китай. Как получил этому еще одно подтверждение. Марк Завадский опубликовал интересную статью об изучение английского языка китайцами. Обучением китайцев английскому языку занимается более 50 тысяч компаний. Общий объем этой части рынка оценивается в четыре миллиарда долларов США, он ежегодно увеличивается на 12 процентов.

Статья полностью.

Лиловый безымянный китаец

Китайская живопись

В русской поэзии стихотворений так или иначе посвященных Китаю не так уж и много. Поэтому представляется не слишком обременительным делом постепенно их собрать в данном блоге для разного рода ментальных спекуляций, высосанных из пальца.

Начну, пожалуй, с этого:

Далее…

Цифровые китайцы

Китайский спорт

Цифры в жизни китайцев играют роль еще одной письменности. За счет большого количества омонимов, становится возможным заменять наиболее ходовые иероглифы их цифровыми суррогатами. Подобное кодирование широко распространено в интернете и смс-сообщениях. Например, фраза 我爱你 (wo-ai-ni) — Я люблю тебя — в цифровом виде будет иметь вид – 520 (wu-er-ling). Наиболее ходовые фразы в десятичных числах собраны здесь

Когда китайский спортсмен Лю Сян выходит на соревнование с номером 1356 на спине, это прямое послание его соотечественникам, а не заниженная самооценка или количество китайских спортсменов в команде, как мог бы подумать западный обыватель.

Расшифровка весьма прозрачна:

1356 = 13 亿人民 + 56 民族
1356 = 1,3 миллиарда и 56 национальностей (количество населения и число национальностей в Китае).

Китайский размер

raz1

Не знаю, не знаю. Может быть это экспортный вариант для стран центральной Африки? А если предположить, что для внутреннего потребления, то становится понятным провальность с сокращением рождаемости. Не по Сеньке шапка. Товарищи тхунчжи, не стоит ли сначала провести статистические замеры длины и толщины, а не льстить себе и пугать сопредельные страны?

Далее…

Моя китайская библиотека

Китайская библиотека

Библиотека на самом деле не моя, а камрада alter-vij,  который в своем ЖЖ рассказывает об интересных книженциях, издававшихся в допотопные сэсэсэровские времена, еще до разоблачения культа еды и товарища Сталина. Особенно понравилось следующее мажорное предисловие, настоящий шедевр диалектической мысли, из книги Скорпилева:

«В условиях нашего института, который готовит не тонких ценителей-смакователей китайской поэзии, а практических работников…»

Ссылка.

Ни хао, русский чёрт

Программа «Вести» разродилась репортажем, звучащим слишком красиво, чтобы быть правдой: В Китае повальная мода на русский язык. Ага, щас. Ну, что за холуйская привычка всякую ерунду превращать в объект галактической страсти. Какой там русский язык, какое там повальное увлечение. Не спорю, может среди торговцев приграничных районов 口语 руссиш и популярен, но не думаю, чтобы они выходили в своих штудиях за рамки фраз мамонского лексикона. Но кремлевская установка сильней кашпировской будет, сказано год русского языка в Китае, значит как хочешь переври, но создай у быдла впечатление, что там нас любят, знают и готовы в засос целовать, лишь бы поздороваться с нами по-русски.

Проследить интерес населения к чему-либо очень легко. Достаточно посмотреть на процентный объем интересующей темы в интернете. Ресурсы, посвященные русскому языку, в китайнете настолько убоги, редки и страшны, что говорить о какой-то повальной моде абсолютно не приходится. А вот изучение английского представлено настолько всеобъемлюще, что даст фору аналогичным обучающим интернет ресурсам других не англоязычных стран.

БКРС для Pleco (т.1-2)

bkrs

Конвертированный второй том БКРС для Pleco, включая географические названия из первого тома. За основу взята версия 新生词典 v19 (2009.03.17) с сайта www.bkrs.info, по причине отсутствия в заголовках традиционных иероглифов, что значительно упростило процесс конвертации. Все карточки не относящиеся к БКРС удалены.

Особенности конвертации: удалено около двух десятков карточек с одиночными иероглифами, имевших большие словарные статьи, так как они не проходили по ограничениям по объему отдельной карточки. Файл разбит на две части, в первом файле – 39381 карточка, во втором – 32816.

Подключение словарей и описание программы изложено здесь.

Скачать.

В продолжение темы: БКРС для Pleco (т.3)

Свободу попугаям

z2a

Китайская тюрьма и те, по ком она плачет. В отличие от постановочных фоток, ходящих в интернете, эти реальные, хотя и не дают полного представления о пеницитарной системе КНР. Для желающих повысить свою юридический уровень – уголовный кодекс КНР на русском языке.

Далее…


Счетчик тИЦ и PR Рейтинг блогов