[Сложности перевода] Председатель Мао как Red Fucker

coln

Вполне безобидная надпись: 毛主席是我们心中的红太阳 Председатель Мао — красное солнце в наших сердцах, с помощью машинного перевода превратилась в — Chairman Mao is A Red Fucker in Our Heart.

太阳 кроме значения – солнце, имеет так же сексуальный подтекст: великая сила ян. Отсюда и путаница в переводе.



Добавить комментарий