Перепост с дружественного сайта Тени слов:
Давно задумывался, откуда есть пошли тона в Великом и Могучем, и вот, недавно наткнулся на интересную статью, которая весьма созвучна с моими мыслями по этому поводу, хотя и, по уверениям автора, противоречит общепринятой в китайской лингвистике точке зрения на рассматриваемый вопрос.
Автор, проживающий в Гвандуне, некоторое время наблюдал северян, пытающихся выучить гвандунское наречие (далее я буду именовать его китайским языком), и выяснил, что большинство, как ни старается, не может освоить нормальное китайское произношение, а вместо этого говорит с северным акцентом, который включает в себя два явления:
- Северяне не различают три низких тона, смешивая их в один тон с непонятным контуром.
- Северяне не отличают закрытые (入聲) слоги от открытых слогов с соответсвующим ровным тоном.
Итак, почему же в китайском языке шесть тонов, в то время как в ханбалыкском диалекте (как я буду далее именовать северное наречие) всего четыре?
Шесть тонов, по утверждению автора статьи, являются естественными, т.е. произошли в результате естественной эволюции китайского языка, и они таковы:
- высокий ровный (陰平) 55
- высокий восходящий (陰上) 35
- высокий нисходящий (隐去) 53
- низкий нисходящий (陽去) 31
- низкий восходящий (陽上) 13
- низкий ровный (陽平) 22
Каким образом эти шесть тонов превратились в четыре? Автор считает, что четыре тона сформировались в результате коверкания китайского языка маньчжурами1. Маньчжурам было сложно отличать тона на слух, и в особенности, произносить низкие тона. Вследствие этого, высокий ровный (1) тон перешёл в нисходящий (4); высокий нисходящий (3) тон перешёл в ровный (1); высокий восходящий (2) тон объединился с низким восходящим в (2); и наконец, все три низких тона (4,5,6) объединились в низкий нисходяще-восходящий (3).
Конечно, это не объясняет всей разницы между китайскими и ханбалыкскими тонами и не для всех случаев верно, но тем не менее, интересно.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.