Один мой хороший знакомый прислал следующее письмо:
На мой вопрос не хотят ли разработчики добавить поддержку русского и кантониза ответили, что гуандунхуа-путунхуа словарь с лицензией ищут подходящий, а вот по русскому думали о БКРСе но из-за неясности его лицензионного статуса и большого размера пока не решились. А к словарю Котова тоже значит не присматриваются. Мы можем им что-то предложить, может есть какая-то контора в России готовая предложить материалы словарной базе как у них, может опенсорсный аналог БКРС, немцы же вот сделали, в Pleco можно приобрести?
http://www.chinaboard.de/chinesisch_deutsch.php
т.е. взять тот же бкрс или котов и перелопатить в нечто третье, не имеющее соотв. лицензионного статуса с их одобрения и с нецелом на какую-то выгоду?
Предложение конечно интересное, но учитывая возросшую энтропию в русских синологических кругах, бесперспективное.
Привет. Спасибо за советы.
Есть вопросы/замечания/предложения:
1. В одном из файлов БКРС после добавления в Pleco вместо пиньина отображаются вопросики в количестве 3 шт. вот так: ??? В чем может быть дело? В остальных пиньинь показан правильно.
2. Если есть возможность, выложи еще на скачивание вот эти словари для Pleco:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3086191/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/4730937/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/4476773/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3682318/
вопросы — неверное форматирование или пиньиня не было в исходном файле, исправить можно только вручную.
Все словари для плеко, которые у меня есть — выложены. Если, каких-то нет, значит их для плеко нет.
Вот этот словарь тоже нужен:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2188639/
Pleco не ищет русские слова вводимые строку ввода. Ищет только иероглифы и англ слова. Что я сделал не так?
русско-китайское направление не поддерживается