Вехи изучения китайского

Изучая китайский, каждый из нас садится на рифы и мели зачастую одни и те же. Камрад Psaltir решил зафиксировать свой путь изучения в виде кратких заметок, которые, несмотря на свою лаконичность, дают объемную картину общих трудностей, преодолевать которые приходится всем изучающим китайский. Общий список тем находится здесь.
Ранее в этой же рубрике:
- Опять китайский туалет // 11th Октябрь 2010 // 2
- Китайские переводчики любят материться // 11th Октябрь 2010 // 3
- Из песни матерных слов не выкинешь // 11th Октябрь 2010 //
- На первый третий рассчитайсь // 11th Октябрь 2010 // 10
- Китаец, не говори красиво // 29th Сентябрь 2010 //
Оставить комментарий или два
Пожалуйста, зарегистрируйтесь для комментирования.
ДКД приглашает авторов
Мета
Последние комментарии
- Stas: Если бы он что-то подобное в каком-нибудь российском «Сапсане» изобразил, то по морде лица...
- Winstyle: не чего не понял
- poutko: Признаю свою ошибку, лежачего не бьют. Thanks.
- admin: А не будет ли любезен многоуважаемый poutko прочитать список файлов в архиве?
- poutko: А из .pqb в .txt их как вытащить? А не будет ли так любезен многоуважаемый Джин… простите, admin,...

*
*
Подпишитесь на