Очередной прокол машинного перевода. Вероятно, китайцы пользуются какими-то специфическими переводчиками. Гугл дает перевод 干菜类 вполне адекватно: Dried vegetables.
Очередной прокол машинного перевода. Вероятно, китайцы пользуются какими-то специфическими переводчиками. Гугл дает перевод 干菜类 вполне адекватно: Dried vegetables.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.