Интересная информация о новых китайско-русских словарях появилась на сайте 汉字 . Как оказалось новое издание, так называемого, шанхайского словаря (汉俄大词典) изрядно отредактировано и дополнено. В чем можно убедиться, скачав страницу словаря, в которой выделены изменения.
А вот, что касается, Большого китайско-русского словаря Левиной О.В., изданного в 2009 году, то оно полностью копирует БКРС с удалением примеров. Какой смысл было издавать такой словарь, остается загадкой.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.