Жаргонизмы
Пять наиболее распространенных слов из жаргона китайских проституток:
开盘 открыть торги. Развлекать клиента исключительно приятными разговорами, пением песен, не оказывая интимных услуг.
出局 выехать из конторы. Обслуживать клиента не в публичном доме, а на его территории.
开方子 выписать рецепт. Разного рода уловками разжалобить клиента, чтобы содрать с него побольше денег.
调头 поменять хозяина. Сменить сутенера.
跳槽 сбежавшая кормушка. Постоянный клиент поменявший одну проститутку на другую.
Ранее в этой же рубрике:
- Цифровые китайцы // 12th Апрель 2009 //
- Китайцы опять упрощают // 9th Апрель 2009 //
- Лучший ридер с русским словарем для КПК // 1st Апрель 2009 // 9
- О Хрущеве со свиньей // 30th Март 2009 //
- Где находится Конадо? // 25th Март 2009 //
Оставить комментарий или два
Пожалуйста, зарегистрируйтесь для комментирования.
Мета
Последние комментарии
- admin: Спасибо, очень интересно.
- Nevermind: Мне тоже удалось побывать на этом тренинге. У нас в компании проводился этот тренинг для...
- Hunhuz: » — Да-а,— выдавил из себя одноглазый, обводя пыльное помещение сумасшедшим...
- a-s-ivanov.ru: Наверное, они остановили полеты потому, что я так и не смог купить у них билет или хотя бы...
- r1ng0: Надо бы с товарищем пообщаться. Но как-то жалко время на это тратить. Интересней было бы посмотреть на...


*
*
Подпишитесь на