Различия между японскими и китайскими иероглифами

Интересную заметку поместил в своем ЖЖ камрад Xieergai29:
«vkonakte» Есть такая группа «иероглифы, в общем был там один вопрос который доставил мне не мало удовольствия. Итак. Человек спрашивает, а что значит 汉字 и 漢字 (для тех кто китайским не владеет поясню что переводится это как иероглиф, упрощенное и традиционное написание). Далее следует такой обмен мнениями:
-А значения кто то напишет???
-это иероглиф по китайски,слева-традиционное написание,справа-простое
-ну а как переводится?))))))
-иероглиф
-ха….смешно,это я уже поняла,перевод какой?
-что не понятного??!!!!переводится : «иероглиф»!!!!так понятнее???!!!
P.S. Хотя конечно не исключаю возможности, что девушка просто постебалась.
P.P.S. А еще «дипломированный китаист» утверждает, что японские и китайские иероглифы ОДИНАКОВЫЕ (именно так заглавными буквами). Чувствую себя идиотом. У меня нет диплома китаиста…
P.P.S. Вот еще одна цитата «японских иероглифов НЕТ!!! Японцы их заимствовали у китайцев. Сами же японцы придумали лишь слоговые азбуки катакана и хирагана (гляньте в Википедии хотя бы). Говорить «японские иероглифы» — это всё равно, что называть латиницу «английским алфавитом», так же тупо. Даже сами японцы называют иероглифы, которыми сами же пишут, «кандзи», что значит «китайские знаки», «китайские иероглифы»… Я в японском конечно не силен, но…
Картинка, которой я проиллюстрировал его мысль, мне, кажется, очень хорошо показывает отличие японских иероглифов от китайских ))
Ранее в этой же рубрике:
- Настоящий китайский мужчина в поле не работает // 20th Июль 2010 //
- У синь // 17th Июнь 2010 //
- Портрет из иероглифов // 1st Июнь 2010 // 1
- Иероглиф - Приходите деньги заходи богатство // 27th Май 2010 //
- Иероглифы как картины // 24th Май 2010 // 2
К записи есть 1 комментарий
Оставить комментарий или два
Пожалуйста, зарегистрируйтесь для комментирования.
Мета
Последние комментарии
- Hunhuz: » — Да-а,— выдавил из себя одноглазый, обводя пыльное помещение сумасшедшим...
- a-s-ivanov.ru: Наверное, они остановили полеты потому, что я так и не смог купить у них билет или хотя бы...
- r1ng0: Надо бы с товарищем пообщаться. Но как-то жалко время на это тратить. Интересней было бы посмотреть на...
- Stas: Уже бегу учить!:)))
- Copoket: Надувные шары можно наполнить какими-нибудь химикатами, зайти с ними на станцию, полопать их и...

*
*
Подпишитесь на
спасибо:)