Часто встречается, когда перевираются китайские фамилии, особенно если переводят с английского, но такой шедевр я вижу впервые:
26 мая в Шанхае (Китай) должен был состояться поединок между чемпионом мира в первом наилегчайшем весе по версии WBC Даисуке Наито (34-2-3, 22 КО) и китайцем Ксионом Зао Зоном (12-1-1, 8 КО). Однако за три дня до боя оказалось, что местный промоутер не смог арендовать арену, а время на телевидении уже было зарезервировано. В итоге было решено провести бой в Токио (Япония) на арене Defi Ariake Arena. (источник)
Заинтриговало, полез в интернет, узнать, что за Ксион такой. Оказалось вполне нормальная китайская фамилия — 熊朝忠 Xiong Zhaozhong, которую по-русски надо писать Сюн Чжаочжун.
Таблица Палладия вам в помощь.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.