
Камрад Muquaribun пишет:
Заблудился русский турист где-то за городом. Зима, холодно. Набрел на деревушку какую-то. Стучится в дверь. Там бабулька подходит и…
— Кто там?
— Я заблудился, пустите погреться.
— Как ваше имя?
— Анатолий Иванович Пустозвонов
— Ой, вас много так там. Не пущу
Ну как-то так, в вольном переводе. Наши полные имена приводят китайцев в кататонический ступор. У нормального китайца имя состоит из трех, реже двух иероглифов. То есть два-три слога. Правда сейчас уже идет волна четырех-слоговых имен. Слишком много одинаковых имен. И, например, мое полное ФИО это 13 слогов. Только один Алексей это четыре иероглифа, как на моей аватарке. До них никак не доходит. Я говорю, что мы готовимся к большой рождаемости, и нам не будет хватать имен скоро. Некоторые верят.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.