Юридический китайско-русский словарь от Xieergai29
Камрад Xieergai29 начал выкладывать самостоятельно составленный китайско-русский юридический словарь, который он в дальнейшем планирует дополнить английским и корейским языками. Пока опубликована незначительная часть из запланированного. Ознакомиться и высказаться можно здесь.
Ранее в этой же рубрике:
- О черной кошке, Конфуции и Шарапове // 6th Май 2011 //
- Парочка китайских словарей // 4th Май 2011 //
- Изучение китайского языка в наглядном виде // 27th Апрель 2011 // 2
- Почему китайский станет английским // 25th Апрель 2011 //
- Так не считай же безумными сказанных слов // 15th Апрель 2011 //
К записи есть 1 комментарий
Оставить комментарий или два
Пожалуйста, зарегистрируйтесь для комментирования.
ДКД приглашает авторов
Мета
Последние комментарии
- Stas: Если бы он что-то подобное в каком-нибудь российском «Сапсане» изобразил, то по морде лица...
- Winstyle: не чего не понял
- poutko: Признаю свою ошибку, лежачего не бьют. Thanks.
- admin: А не будет ли любезен многоуважаемый poutko прочитать список файлов в архиве?
- poutko: А из .pqb в .txt их как вытащить? А не будет ли так любезен многоуважаемый Джин… простите, admin,...


*
*
Подпишитесь на
Благодарю за ссылку)