鼠仔酒. Хотя на этикетке присутствует иероглиф 酒, назвать это пойло вином или водкой язык не поворачивается. Может быть, на вкус оно вовсе себе и ничего, но ингредиенты из новорожденных крысят вызывают стойкий образ анатомического препарата в формалине. Производится такая выпивка в китайской провинции Гуандун. На этикетке можно разобрать еще несколько фраз: 天然食品 – натуральный продукт. 滋补 – тонизирующий, 养颜 – словарь новых слов переводит, как «питать кожу лица», т.е. все вместе滋补养颜, думаю, можно перевести, как «благотворно действует на внешний вид». Фраза 从化特产 означает – фирменная продукция города Цунхуа.
Китайская настойка из крысят
Ранее в этой же рубрике:
- В Россию привезут самую дорогую китайскую водку // 23.03.2010 //
- Скоро придется сосать свою лапу // 11.02.2010 //
- Яблочный Будда // 10.02.2010 //
- Китайско-русский собачий словарь // 29.01.2010 //
- Сральня - едальня // 17.12.2009 //
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.