Китайский гость Сталина

Гостя встречали так, как не встречали никого ни до ни после. Когда его салон-вагон ровно в 12 часов дня под транслировавшийся по радио бой кремлевских курантов остановился у перрона Ярославского вокзала, от имени Мао встречавшему его заместителю председателя Совета министров СССР Вячеславу Молотову передали приглашение подняться в вагон. Там были приготовлены блюда китайской кухни и 65-градусная китайская водка. Мао сам расставлял экзотические кушанья, он хотел выглядеть хозяином и на нашей земле. Молотов не отступил от протокола.
Мао Цзэдуну пришлось сойти с поезда и обратиться с речью к встречавшим. Он назвал Сталина не товарищем и не генералиссимусом, а маршалом. Советская сторона не осталась в долгу — на банкете у Сталина перед местом гостя поставили карточку «господин Мао Цзэдун», в беседах Сталин также называл Мао господином. Лишь когда китайский переводчик обратился с вопросом о том, почему Мао именуют господином, а не товарищем, Сталин сказал: «Верно, товарищ, действительно товарищ». Правда, произошло это уже после того, как Мао согласился подписать договор с СССР.
Пока Чжоу Эньлай ехал на поезде из Пекина в Москву, в январе 1950 года Мао побывал в Ленинграде. Прямо с поезда гость отправился на лед Финского залива. При посещении Эрмитажа ему не удалось посетить китайский зал, который был на ремонте. Мао сказал своему переводчику: «На самом деле им просто неудобно открывать этот зал, им стыдно показывать его нам! Ведь подумать только, сколько награбила в Китае царская Россия!»
Ранее в этой же рубрике:
- Тибет по воспоминаниям Всеволода Овчинникова // 11th Декабрь 2009 //
- Поскребите китайца // 8th Декабрь 2009 //
- Бинтование ног в Китае // 5th Декабрь 2009 //
- Человечеству нужны только китайцы // 17th Ноябрь 2009 // 3
- Тридцать пять тысяч портретов // 20th Октябрь 2009 //
Оставить комментарий или два
Пожалуйста, зарегистрируйтесь для комментирования.
Мета
Последние комментарии
- groovy_merchant: Nevermind, я вам не хотел досадить, не обижайтесь. Это явно рекламный текст. Он принадлежит...
- r1ng0: nevermind, а переведи на русский, например это, можно даже словарем пользоваться:...
- Nevermind: Не буду комментировать «жадность» или не жадность, это их дело выставлять цену. А вот к...
- r1ng0: fake and gay (c)
- groovy_merchant: Привет. Давненько, да… В дух верю, жадность вижу. Печалит отсутствие таланта в поделке,...

*
*
Подпишитесь на