Китайские грамотеи
В английском я и сам слаб, поэтому снисходительно смотрю на разного рода ляпы, которые китайцы пишут на вывесках на басурманских для них языках. CHNIA так CHNIA. Но чтобы переврать свою столицу и написать Baijing вместо Beijing это уже национальный позор, сравнимый с тем, если бы мы написала Масква.
Ранее в этой же рубрике:
- Синологи против китаистов // 19th Июнь 2009 //
- Отстойный ru_china // 8th Июнь 2009 // 2
- Позорники // 8th Июнь 2009 //
- Первый для детей на украинском // 5th Июнь 2009 // 1
- Пиньинь за пять минут // 28th Май 2009 //
Оставить комментарий или два
Пожалуйста, зарегистрируйтесь для комментирования.
Мета
Последние комментарии
- r1ng0: fake and gay (c)
- groovy_merchant: Привет. Давненько, да… В дух верю, жадность вижу. Печалит отсутствие таланта в поделке,...
- admin: понятно, откуда ноги растут))
- admin: нет, но название тоже хорошее ))
- admin: привет, давно не виделись. Значит не веришь в торжество человеческого духа помноженного на жадность? ))


*
*
Подпишитесь на