Архив рубрики "юмор"
На Калашной улице ждут китайских туристов
Из светской хроники в местной прессе:
Для Дмитрия Анатольевича я приготовила особенное, именное меню, в которое включила несколько первых и вторых блюд, гарниры, закуски, салаты и напитки, выпечку. Медведев оказался на удивление прост и демократичен в общении, весь вечер (более четырёх часов) он много шутил, улыбался, был приветлив и дружелюбен.
****
Не знаю как вам, а мне вспомнилось:
Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоеным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярка жареная, огурец соленый и вечный слоеный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему все это подавалось и разогретое, и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор — о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли дает дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой, по обыкновению, отвечал: «О, большой, сударь, мошенник».
Полностью про трапезы Медведевых читайте здесь.
Христианская шуточка китайцев
Вот такая фотка китайца нашлась в интернете. Надпись: 对,我是外国人!- «Да, я иностранец», была бы не слишком оригинальной, особенно для китайского юмора, если бы не подпись мелким шрифтом: 弗 2:19, которая отсылает к Посланию к Ефесянам апостола Павла из Нового завета.
В переводе на русский она звучит так:
Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу
А по-китайски:
这样,你们不再做外人和客旅,是与圣徒同国,是神家里的人了。