Архив рубрики "юмор"

На Калашной улице ждут китайских туристов

medvedewa

Из светской хроники в местной прессе:

Для Дмитрия Анатольевича я приготовила особенное, именное меню, в которое включила несколько первых и вторых блюд, гарниры, закуски, салаты и напитки, выпечку. Медведев оказался на удивление прост и демократичен в общении, весь вечер (более четырёх часов) он много шутил, улыбался, был приветлив и дружелюбен.

****

Не знаю как вам, а мне вспомнилось:

Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоеным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярка жареная, огурец соленый и вечный слоеный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему все это подавалось и разогретое, и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор — о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли дает дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой, по обыкновению, отвечал: «О, большой, сударь, мошенник».

Полностью про трапезы Медведевых читайте здесь.

Христианская шуточка китайцев

woshiwai

Вот такая фотка китайца нашлась в интернете. Надпись: 对,我是外国人!- «Да, я иностранец», была бы не слишком оригинальной, особенно для китайского юмора, если бы не подпись мелким шрифтом: 弗 2:19, которая отсылает к Посланию к Ефесянам апостола Павла из Нового завета.

В переводе на русский она звучит так:

Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу

А по-китайски:

这样,你们不再做外人和客旅,是与圣徒同国,是神家里的人了。


Счетчик тИЦ и PR Рейтинг блогов