Архив рубрики "пресса и блоги"

У нас первым был бы Абрамович?

ГОНКОНГ /СЯНГАН/, 22 апреля. /ПРАЙМ-ТАСС/. Известный в Китае миллиардер Хуан Гуанъюй, еще недавно возглавлявший список самых богатых людей страны, предстал сегодня перед судом. Он обвиняется во взяточничестве и финансовых махинациях, сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на гонконгские СМИ.

40-летний магнат — основатель крупной торговой сети электроники и бытовой техники Gome Electrical Appliances — был задержан в январе прошлого года. Годом ранее размер его личного состояния, по оценке журнала «Хужунь», достигал 6,3 млрд долл — первое место в рейтинге. Никогда еще на скамье подсудимых в Китае не оказывался столь крупный предприниматель.

Помимо торговли электроникой, Хуан Гуанъюй сделал капитал на инвестициях в недвижимость и проворачивал сделки на фондовом рынке. По имеющимся данным, магнат подозревается в манипулировании ценами на акции.

Перед судом, который продлится в Пекине около трех дней в закрытом от прессы режиме, также предстала его супруга Ду Цзюань и один из деловых партнеров. В случае признания виновным, миллиардеру может грозить до 15 лет тюрьмы.

Противоправные действия псевдокитайцев будут пресечены

Я очень скептически отношусь к адептам китайского гуру, в силу их неспособности к простейшему анализу и отсутствию хотя бы базисных знаний по буддизму. Да, и создается впечатление, что и книги своего учителя они читают формально. Достаточно задуматься над постулатом, что он на расстоянии внедряет в тело каждого ученика «моторчик с пропеллером», который делает за него всю работу, что проникнуться большим скепсисом в отношении его святости. Но не могу отказать себе в удовольствии дать ссылку на интересные и комичные перипетии во взаимоотношениях российских властей и адептов. Читай сами.

Китай нуждается в евреях

Весьма забавные мысли некого Исраэля Шамира, в виде конспекта доклада на конференции «Будущее России и исламский фактор»:

Китайцы довольствуются малым, – они зарабатывают деньги и не превращают их в орудие влияния. Они не покупают газеты, не овладевают телевидением, не думают о влиянии на умы. Китайцы – совсем не евреи, потому что евреи умеют превращать даже небольшие капиталы в политическое влияние. Россия тоже научилась этому у своих евреев, и сегодня может рулить не только в области экономики, но в международной политике.

Поэтому русские должны помнить, что, хотя Китай сильнее экономически, Россия лучше понимает мир, и должна направлять усилия своего гигантского соседа. Так, настало время продолжить давление на доллар, чтобы отобрать у Уолл-стрита машинку для печатания денег. Китайцы все еще не готовы на этот шаг, так как они боятся потерять скопленные активы. Россия может научить Китай, как овладеть умами граждан Запада.

Россия может учиться у Китая и способам борьбы с олигархами. Мы слишком часто слышим – почему сидит Ходорковский, и не сидит Абрамович или Дерипаска. Эти голоса исходят в основном из среды сторонников Ходорковского, но к ним можно прислушаться. Может быть, следует послать и других олигархов на курс трудотерапии, как поступили в Китае.

Полностью.

Урус сдавайся

Весьма показательная статья про историческую память китайцев, опубликована в Магазете Михаилом Беловым:

В Айгуньском краеведческом музее есть своя «Стена плача» — стена, на которой висит 1958 колокольчиков – по году подписания Айгуньского договора. Когда дует ветер, они издают печальный звон.

Экспозиция этого музея посвящена двум событиям – подписанию Айгуньского договора и событиям в Благовещенске во времена Ихэтуаньского восстания. Хотя последнее представлено ситуативными зарисовками, которые могли были быть, но оторванные от происходившего в целом без учета взгляда с русской стороны, они представляют русских извергами.

Недаром, в тот музей вход иностранцам, а тем более, русским, запрещен. Высоких русских чиновников высокие китайские чиновники могут провести по дружбе. Но в рекламных проспектах он без демонстрации лишних экспозиций и информации рекламируется, хотя текст с китайского про него не переводится и нигде ни слова, что входа для иностранцев нет. До 1994 года этот музей находился в ведении министерства культуры Китая, а с 1994 перешел в ведомство министерства обороны. Сейчас он является особым музеем по взаимоотношениям с Россией, одной из ведущих баз патриотического воспитания подрастающего поколения. Как идёт это воспитание – мы видим.

Полностью.

Ван Гог по фамилии Чиёнг

Читаю откровенную лабуду на сайте Русского пионера, которая начинается так:

Корреспондент «Русского пионера» Дмитрий Филимонов отправится в китайскую деревню Дафэн, где встретит Ван Гога, Климта, Крамского, Моне и др.

Помимо разных вангогов, Дмитрий Филимонов также встретил китайцев по имени Джао Чиёнг, Хуан Цьян, Хуан Е из провинции Фуцянь, Ву Руйчу. Единственным китайцем, имя которого было написано правильно, но с которым автор не встретился, был Дэн Сяопин. Завершает этот перл журналисткой халтуры фраза, убиенная по своей маркетинговой мощи:

Редакция благодарит Группу компаний Гонконг «Мост» за помощь в подготовке материала.

И кто теперь захочет обратиться в эту гонгонгскую групповуху, оказавшую такую бесценную помощь в подготовке материала? Хи-хи.

Китайские стихи о взрыве на Лубянке

Интересный блог китайца, пишущего под ником Цзиньша Вэньцзы, нашел камрад Dulti, там размещены стихи на взрывы на Лубянке, хотя вроде бы какое дело может быть китайцу до такого далекого события. Впрочем, Цзиньша Вэньцзы, судя по всему, знает русский, так как помещает русские подстрочники.

Стихи, посвященные взрывам в Москве, звучат так:

在一个风和日丽的早上
阿卜杜拉赫曼诺娃把TNT炸药绑在身上
混进上班族的密集人群
在卢比扬卡地铁站把炸药拉响……

Утром восток алеет,добрый ветер дует
Абдулахманова TNT скрывая
Шла с людьми в метро
На Лубянке сделала детонацию…

Несколько примечаний от себя: не Абдулахманова, а Абдурахманова; TNT – сокращенно от trinitrotoluene, т.е. тротил.

Блог Цзиньша Вэньцзы расположен здесь, там еще много стихов с русским подстрочником.

Вигер на русском

Камрад Hi-braa затеял китаеугодное дело, решив перевести на русский язык труд Леона Вигера, посвященный этимологии китайских иероглифов. До этого на русском языке было доступно только первые 12 глав, переведенных доктором Артуром Ахмедсафиным, который в свое время и был инициатором сканирования и распознавания этой книги.

Итак, читайте Вигера на русском здесь.

Книжный Пекин от Алимова

Места расположения бакалейных лавок для пира духа также необходимы, как знание заведений, где торгуют хорошими пирожками без признаков ливера. Хотя, конечно, многие готовы и тухлой зайчатиной питаться. Игорь Алимов поделился адресами книжных харчевен Пекина, где можно отовариться литературой бесполезной для правильного обмена веществ, но необходимой для правильной мозговой деятельности:

Я окончательно сформировал список книжных магазинов, в которых такому, как я, в Пекине непременно нужно бывать (это вовсе не означает, что все остальные следует обходить вниманием, но эти — в первую очередь и обязательно).

Итак: «Ханьфэньлоу шудянь» 涵芬樓書店 на Ванфуцзине, дом 36, практически напротив гостиницы «Ванфуцзин да фаньдянь», существует при издательстве «Шанъу иньшугуань», особенно должен привлекать внимание подземный этаж; «Саньлянь шудянь» 三聯書店, на углу Ванфуцзина и Мэйшугуань дунцзе, к востоку от собственно Мэйшугуань, здесь тоже — подземный этаж; три магазина из сети «Чжунго шудянь» 中國書店, а именно: на Люйличане, на Хайдяне (рядом с мостом Хайдяньцяо) и напротив метро «Дэншикоу» (что опять же рядом с Ванфуцзином; за наводку на последний спасибо А. Старостиной); также через дорогу от того «Чжунго шудяня», что на Хайдяне, есть «Чжунгуаньцунь тушу даша» 中關村圖書大廈, в котором пять этажей и где я постоянно делаю разные интересные книжные покупки.

Все эти книжные точки, повторяю, заслуживают первостепенного внимания таких, как я, потому как книжный ассортимент в них пусть и дублируется частенько (что неизбежно), но зато у каждого магазина есть свое своеобразие. Не говоря уже о том, что при каждом «Чжунго шудяне» присутствует отдел старой (или уцененной, как на Хайдяне) книги, как правило, весьма немаленький.

Источник.

Обзоры китайских фильмов

Сегодня, также случайно нашел в ЖЖ еще один полезный журнал Сhinafilm_tv, посвященный фильмам Китая, представляющий собой новостную трансляцию сайта Китайские фильмы с правильным переводом, отслеживать который, несмотря на RSS весьма неудобно, а вот в ЖЖ самый раз.

Ольга Курто в ЖЖ

Наткнулся на интересный дневник Ольги Куртко, в котором она размещает любопытные материалы на китайские темы. В частности, по истории чайного магазина на Мясницкой.

Для участия в процессе восстановления исторического здания были приглашены консультанты из Китая. Они были поражены уникальностью этого прекрасного исторического памятника. В Китае были заказаны 148 утраченных элементов лепнины, внешний облик которых стало возможным восстановить только благодаря архивным данным. «Удалось найти авторские цвета, все восстановить, и по этим цветам мы сейчас делаем реставрацию», — пояснил технический директор реставрационно-строительной компании Сергей Волков. Некоторые элементы декора вручную покрывались сусальным золотом, также вручную выполнялись и многие элементы фасада – змеи, драконы, зонтики, фонарики. Ещё в ходе реставрационных работ Ж.Ю. Киртбая поделилась своими надеждами на возрождение продажи в магазине чая по уникальным «перловским» рецептам. Кроме того, она уже обдумывает план по восстановлению в Шамординском монастыре искусства изготовления уникальных жестяных коробок для чая, столь любимых когда-то москвичами.

Рекомендую для прочтения и заноса во френды. Ссылка.


Счетчик тИЦ и PR Рейтинг блогов