Архив рубрики "сыкунту"

Алексеев. 司空图 (1)

{i}

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
НАУЧНЫЙ СОВЕТ
Программы фундаментальных исследований
Президиума РАН
«Издание трудов выдающихся ученых»

001

Далее…

Алексеев. 司空图 Намерение

Работа Алексеева представляется мне эталоном того, как надо переводить классические китайские тексты. Но читать ее в бумажном виде совершенно невозможно, так как все китайские цитаты даны отдельно, и это сильно затрудняет понимание самой книги.

Отличие электронной версии книги, которая будет размещаться в ДКД, от бумажной заключается именно в подстановке в соответствующие места иероглифического текста. В том числе там, где даны китайские имена собственные и китайские термины. Пагинация дается в фигурных скобках. Форматирование (выделение жирным, курсивом, разрядка) сохранены.

Для большего удобства работы с китайскими электронными словарями все китайские иероглифы даны в упрощенном написании.


Счетчик тИЦ и PR Рейтинг блогов