Си Цзиньпин и Чернышевский

chernysh

В последнее время некоторые эксперты стали сетовать на то, что новое поколение китайских руководителей уже не знает Россию – ни русского языка, ни нашей культуры. Оно, мол, в гораздо большей степени ориентировано на Запад и западные ценности.

23 марта в составе группы китаеведов я встретился с новым верховным лидером Поднебесной. Через неделю после избрания на пост председателя КНР Си Цзиньпин нанес свой первый официальный визит за рубеж – в Россию. Тем самым, подчеркнул Си Цзиньпин по прибытии в Москву, Китай оттеняет приоритетное значение России в своей дипломатии. В ходе переговоров в Кремле был в очередной раз подтвержден тот прочный фундамент, на котором строятся российско-китайские отношения: общие интересы и позиции по вопросам современного мироустройства, а также по большинству конкретных международных проблем, отсутствие разногласий в двусторонних отношениях, взаимодополняемость в сфере экономики, взаимная культурная тяга двух народов.

На встрече китаеведов с Си Цзиньпином выяснилось, что и сам китайский лидер – настоящий знаток и ценитель нашей культуры. Он отметил, что с конца XIX века русская литература захватила воображение образованных классов Китая и оказывала мощнейшее воздействие на общественно-политическую жизнь Поднебесной. Практически все значимые российские литературные произведения переводились на китайский язык. После того как СССР и КНР рассорились в начале 1960-х годов, переводы были засекречены и распространялись в виде «книжек с желтой обложкой» только по каналам внутрипартийной пропаганды – с тем чтобы местные коммунисты могли со знанием предмета критиковать «советский ревизионизм». Но получилось по-другому: эти «книжки с желтой обложкой» превратились в источник вдохновения для молодежи и приобрели колоссальную популярность. Они тайно передавались из рук в руки, продавались на черном рынке, переписывались от руки, ими расплачивались за дефицитные товары и услуги.

Как признал Си Цзиньпин, именно в тот тяжелый период левацких перегибов в Китае он прочел многие выдающиеся произведения русской и советской классики: «Войну и мир», «Воскресение» и «Анну Каренину» Толстого, «Братья Карамазовы» Достоевского, шедевры Чехова, Тургенева, Гоголя, Шолохова, Фадеева. Особое место в сознании Си Цзиньпина заняло творчество Чернышевского. В «культурную революцию» нынешний руководитель КНР был сослан в деревню, жил и трудился в спартанских условиях, страдал морально и физически. Но как-то ему попал в руки роман «Что делать?», и Си Цзиньпин решил брать пример с русского революционера Рахметова. Тот, чтобы закалить волю, спал на гвоздях. Юный Си с той же целью умышленно бродил под дождем по лужам, выходил в поле в снежный буран.

Си Цзиньпин рассказал также о своей любви к стихам Пушкина, о том, что в предыдущий визит в Россию специально посетил Царское Село, связанное с именем поэта. Высоко отозвался китайский гость и о поэзии Лермонтова. Далее он с энтузиазмом заговорил о наших песнях, которые приобрели в КНР такую популярность, что их там считают своими: «Калинка», «Подмосковные вечера», «Катюша».

С большой теплотой вспоминал о поездке отца, заместителя главы правительства КНР Си Чжунсюня, в СССР в 1959 году в составе официальной делегации. Гости посетили многие министерства, ведомства и предприятия, побывали в ряде городов и вынесли из поездки глубокие впечатления. Си Цзиньпину тогда было лишь 6 лет, но он помнит, как тепло отец отзывался об увиденном в Советском Союзе. Стоят перед глазами и многочисленные фотографии, сделанные членами делегации в СССР. В «культурную революцию» они сгинули, но вот подарки, полученные тогда от советских друзей, мама Си Цзиньпина до сих пор хранит у себя в доме.

Китайский лидер порадовал не только своими симпатиями к нашей стране. Он продемонстрировал широчайший интеллект и глубокие познания в истории, философии и культуре собственного государства, свободно оперировал категориями и понятиями, выработанными мудрецами древности Конфуцием, Лао-цзы, Мо-цзы и другими. Раз за разом проводил мысль о важности культурного компонента для развития Китая и всего мира.

Бросилось в глаза и то, с каким энтузиазмом настроен председатель КНР на продолжение и углубление реформ, на реализацию «китайской мечты» – построение развитого, зажиточного, демократического Китая. Он решительно осудил левацкие извращения, имевшие место в жизни КНР в 1960–1970-х годах, с горечью заметил, что и его отец стал жертвой экстремистов, потерял многие годы жизни и лишь с развертыванием реформ Дэн Сяопина в конце 1970-х годов смог вернуться к активной жизни, возглавил провинцию Гуандун, одну из пионеров в деле модернизации Поднебесной. На нынешнем этапе, когда Китай уже многого достиг в развитии производительных сил и стабилизации политической системы, Си Цзиньпин намерен сделать акцент на преодолении острых социальных проблем – бедности, неравенства в доходах населения, коррупции и т.д. Лидер отдает себе отчет в том, что на данном пути стоят архитрудные препятствия, но у руководства страны есть воля, четкие цели и ясная программа действий, которая будет неуклонно претворяться в жизнь.

Запомнился Си Цзиньпин и тем, как спокойно, солидно и в то же время просто он держится. Когда высокий гость начал выступление, обнаружилось, что не работает его микрофон. Он говорил без микрофона, никак не реагируя на безуспешные попытки персонала отеля Президент-отель ликвидировать неисправность. Техника барахлила (то включалась, то отключалась) на протяжении всей встречи, но председатель КНР словно ничего не замечал. Особенно же приятным сюрпризом явилось то, что Си Цзиньпин, оказывается, несмотря на насыщенный официальными мероприятиями день, внимательно выслушал каждого из семерых китаеведов, выступивших на встрече. И детально прокомментировал высказывания ораторов. В итоге мы заседали 2,5 часа вместо запланированного 1 часа.

Евгений Бажанов



Добавить комментарий