Бизнес в Китае, реальность против мечтаний

Друзья мои, хочу поделится с Вами, «страничкой юмора». Гуляет по инету, такая небольшая пьеса. Автор данного чуда мне неизвестен. По сему, заранее прошу прощения у авторов, за перепечатку их произведения. И выражаю им огромное Спасибо, за творческий подход к важной проблеме. По сути, в шутливой форме и достаточно ёмко, показана вся суть проблематики работы с китайскими производителями. И как часто на практике сталкиваются с подобными ситуациями «переводчики» «представители» «агенты» и прочие , в общем все те соотечественники которые «помогают»  предпринимателя – бизнесмена с простор СНГ,  приобрести-произвести  какую либо продукцию в Китае. Приятного прочтения и хорошего настроения, дорогие Друзья.

ПС: Данное произведение содержит не нормативную лексику, потому некоторые слова пришлось видоизменить.

Пьеса в трех действиях. Действующие лица: Покупатель, я (представитель, агент,  переводчик  и пр.- нужное подставить по своему усмотрению),  Продавец-китаец.

Действие I. На заводе.

Покупатель: Спроси, пожалуйста, могут ли они изготовить это по моему образцу (размеру, дизайну, форме…)? Я (говорю): Скажите, а можно ли изготовить это в соответствии с требованиями покупателя? Я (думаю): Ага, щас он тебе признается, что не может. Спорим на фофан, что он тебе ракету на говне пообещает и не покраснеет? Они всё могут. Китаец: Конечно, никаких проблем. Предоставьте нам ваши данные, и мы всё изготовим как вам необходимо. Я (думаю): Еще бы! Пи….ть не мешки воротить. Чего ты «всё» сделаешь то? Ты даже не спросил, что и как именно! Я (говорю): Да, любой каприз за ваши деньги. Предоставьте эскиз и они сделают все по образцу.

Покупатель: А качество будет хорошим? Я (говорю): Вы гарантируете качество продукции? Я (думаю): В яблочко! Намбер уан в списке самых тупых и бесполезных вопросов. Вы, бл..дь, сама наивность. Скорее рак на горе свистнет, чем китаец скажет, что он сделает что-то ху….во… Китаец: Все будет сделано в превосходном качестве. Я (думаю): Браво, вы просто непредсказуемы! Я (говорю): За качество они ручаются.

Покупатель: А можно сбавить цену, я ведь буду брать большую партию? Я (говорю): Давайте поговорим о скидке, клиент крупный, заказ хороший… Я (думаю): Фини-та-ля комедия, увидимся через полчаса, щас будет исповедь обиженного судьбой коммерсанта, бл…ать… Китаец: Вы ведь знаете, что сырьё дорожает день ото дня. Я итак изо всех сил стараюсь держать цену на минимальном уровне. Я и прибыли толком не имею, конкуренция очень высока, поэтому практически я лишь оправдываю свои затраты и зарабатываю всего ничего… Я (думаю): Ю…. твою мать… Китаец: …наши цены — самые низкие среди конкурентов. В отличие от них, мы не пытаемся сэкономить на качестве, и при удорожании себестоимости товара, наше качество остается на высшем уровне. У нас есть очень много клиентов, и они все очень довольны ценой. В настоящее время наша фабрика сотрудничает с покупателями из США, Испании, Англии, Германии, России… Они все — мои очень хорошие друзья, у меня есть наше общее фото на моем ноутбуке. Увидев вас, я сразу понял, что вы надежный, серьезный и перспективный партнер, поэтому сразу же назвал вам самую низкую цену… Я (думаю): Заткнись!.. Я (говорю): Нет, они отказываются предоставить скидку. Вам дали минимальную цену.

Покупатель: Что у нас по срокам? Товар гарантированно будет поставлен через месяц? Я (думаю): Да, по марсианскому календарю. Я (говорю): Мы укладываемся в месяц, чтобы поставить полную партию?

Китаец: Разумеется, ровно месяц. Я (думаю): Ты, кажется, имеешь ввиду, что через месяц мы будем вызванивать тебя и каждый день спрашивать «Где, бл..дь, товар? Второй месяц пошел!» ?.. Я (говорю): Они берутся сделать все за один месяц.

Китаец: Мы безумно рады заключению этой сделки. Надеемся, что наше сотрудничество будет плодотворным. Отныне мы друзья! Неважно, будут ли в дальнейшем между нами продолжаться коммерческие отношения или нет, мы будем продолжать сохранять дружеские связи. Добро пожаловать в любое время в наш город Ж****, на завод Х****…..

Китаец светится от счастья.

Я (думаю): Как у вас только получается рожи такие правдоподобные делать, чёрт подери… Я (говорю): (приблизительно идентичное содержание речи китайца, убавляя «подлизывающие» обороты, а также сообщаю китайцу, что мы в свою очередь тоже пипец как рады свалившемуся на нас счастью сотрудничать с ним)

Ужин в дорогом ресторане. Подают глаз слепого орла, хвост девственной макаки, крабовые затылки в соевом соусе, пятки мангуста и еще миллион тарелок. После третьей рюмки настойки из ежовых пенисов китайца за руки,  за ноги выносят и увозят блевать и спать.

Действие II. Полтора месяца спустя в офисе.

Экспресс-почта доставляет посылку с завода. Заждавшийся покупатель спешно вскрывает упаковку…

Покупатель: Это что за нах….? … Я же просил сделать не так!

Все вертят в руках образец. Напряженная тишина. Лица серьезные, вдумчивые, несколько удивленные.

Покупатель: Твою мать… Посмотрите вот сюда! А вот здесь вообще полный пипец! Тут куска не хватает!… Бл..дь, это что за извращение?!

Вид у покупателя ошарашенный. Он то ли хочет разрыдаться, то ли разнести все к чертовой матери… Он продолжает рассматривать образец, никак не веря своим глазам. Вдруг, неосторожным движением образец рассыпается на мелкие куски… 

Покупатель: А-а-а… Нах…… Не надо ничего!.. все возвращать обратно!… А-а-а… Как это так? Нае….. средь бела дня!..

Покупатель разъярен. В порыве ярости вырывает у себя клок волос. Эмоции, злость, негодование… Офис вдавливает головы в плечи. Буря. Гроза.

Действие III. Философское.

Пустая сцена. Посреди сцены стоит стул. Прожектор освещает только эту часть. На стуле сижу я, немного нагнувшись и подперев голову левой рукой. Я (думаю): Парадокс. Как часто ты априори знаешь, что тебя нае…..ют или в этот самый миг в голове у человека бешено крутятся шестеренки, выискивая любой способ нагреться на тебе, тебе даже кажется, что вот — ты даже слышишь этот скрип. Все нутро говорит, что тебе врут и против тебя заговор. Но ты не можешь обвинить кого-либо лишь в своих подозрениях, как бы ты ни был в них уверен. И даже статистика нае…….ств не сможет быть аргументом. По этим же причинам ты не можешь стопроцентно заявить человеку, что вас собираются нае..ть. Найти другого поставщика? Не факт, что от этого что-то изменится. Только и остается что цинично комментировать про себя происходящее, гадая в каком месте сюрприз ожидает тебя в этот раз. Качество? Сроки? И то, и другое? … А этого вы не говорили… А мы думали, что это должно быть так… Ой… В этом виноват тот… В этом виновата та… У нашей секретарши месячные… Сдох пёс, охранявший фабрику… У дизайнера недельный запор… Главный инженер получил лююлей от жены… У нас прорвало канализацию, цех затопило фекалиями… В следующем году снизится урожай риса-а-а-а… Панды забаррикадировали трассу… Мне явилось видение… А в чем собственно проблема?.. Правда?…

Бл…дь!

Занавес.

Русский клуб в Гуанчжоу



Добавить комментарий