Китайский язык стремится в лидеры
(кликабельно)
Хорошее подтверждение того, что те, кто выбрал изучать китайский язык, сделали правильное решение. Через пару лет, китайский станет доминирующим языком в интернете, оттеснив на задворки английский.
Ранее в этой же рубрике:
- Российское ЧК не дремлет, китайские ревизионисты разоблачены // 20th Декабрь 2010 //
- Ху и Пу еще раз блещут талантами // 14th Декабрь 2010 //
- Ху и Пу блещут талантами // 14th Декабрь 2010 //
- Китайские дети самые образованные // 11th Декабрь 2010 //
- Словарь китайского интернет жаргона // 7th Декабрь 2010 //
К записи оставлено 2 коммент.
Оставить комментарий или два
Пожалуйста, зарегистрируйтесь для комментирования.
ДКД приглашает авторов
Мета
Последние комментарии
- Stas: Если бы он что-то подобное в каком-нибудь российском «Сапсане» изобразил, то по морде лица...
- Winstyle: не чего не понял
- poutko: Признаю свою ошибку, лежачего не бьют. Thanks.
- admin: А не будет ли любезен многоуважаемый poutko прочитать список файлов в архиве?
- poutko: А из .pqb в .txt их как вытащить? А не будет ли так любезен многоуважаемый Джин… простите, admin,...


*
*
Подпишитесь на
Китайский язык активно используется только в китайском сегменте интернета, в отличие от английского. И пока серьезных угроз для английского языка как международного языка общения я не вижу… Пусть даже все китайцы будут подключены к сети круглосуточно, но сидеть они будут на китайских порталах (и в среднем не заниматься ничем полезным).
Да и прежде чем учить китайский, я бы посоветовал сначала подумать, что потом с ним делать?! Т.е. представить, что наступил момент, когда язык в какой-то степени освоен. А что потом?! Вот о чем надо думать тем, кто собирается учить китайский…
Стараюсь реалистично оценивать возможности, поэтому считаю, что не получится у китайского стать таким международным «языком мышления». Все равно большая часть того, что считают передовым в науке, пишется не на китайском языке. Кстати, интересно, что некоторые китайские ученые мыслят на английском. А что делать, если вся приличная литература по специальности напечатана на западе, а свое — это просто копирование из одной книги в другую?
Может вы и правы. Вы наверно читали разные книги по специальности на китайском раз пришли к такому выводу, пока не подтвердить ни опровергнуть вашей мысли не могу…