Специфический ицзиновский юмор

yijing

— Извини, но у тебя книга вот так лежит вверх ногами, что вместо “Ицзин” читается “П…ц”.
— Да, действительно.
(…)
— Знаешь, я тебе советую всё-таки переложить книгу, чтобы вместо “Ицзин” не читалось бы “П…ц”. Это я как стихийный фэншуйщик тебе говорю.
— Да я уж и сама подумала…

Источник.



Добавить комментарий