Почему китайцы никогда не захватят мир или вопрос о креативности

Заметки русского человека, работающего в Китае преподавателем.

Китайцы — люди шаблона. Люди дикого, дичайшего шаблона, вся их жизнь катится по рельсам, и любая несостыковка с реальностью грозит чуть ли не умственным параличом. Причем сами они этого не замечают…

Когда много времени проводишь с человеком, начинаешь общаться на темы, полностью скрытые для поверхностных знакомых. Для того, чтобы понимать страну, надо погружаться в нее полностью, как это делаю я ( к примеру). И поэтому считаю себя вправе делать кое-какие выводы.
Зашла у нас как-то речь о китайской оригинальности. Я начал гвоздить замеченными за долгое время примерами, и оказалось, что девушка в шоке, так как сама она этого не замечала ( а свежий взгляд человека с другим сознанием ясно дал понять). Итак, приступим. Названия китайских банков:

中国人民银行(Национальный банк Китая)
中国银行 ( Банк Китая)
中国建设银行 ( Строительный банк Китая)
中国农业银行 (Аграрный банк Китая)
中国工商银行 (Индустриально-коммерч. банк Китая)
中国交通银行 (Банк связи Китая)
广州银行 ( Банк Гуанчжоу)
上海银行 ( Банк Шанхая)
北京银行 ( Банк Пекина)
鞍山银行 ( Банк Аньшаня)
大连银行 ( Банк Даляня)
厦门银行 ( Банк Сяменя)

Неправда ли, оригинальность в названиях зашкаливает? Прям таки презжая в новый город даже не знаешь, как банк называется…


Идем дальше…

中国国际航空公司 — Китайские международные авиалинии
中国南方航空公司 — Китайские южные авиалинии
中国东方航空公司 — Китайские восточные авиалинии
厦门航空公司 — Сяменьские ( город такой) авиалинии
海南航空公司 — Хайнаньские авиалинии.

Мало? Продолжаем.

Откроем атлас Пекина, что мы там видим за названия улиц? 上海道 (улица Шанхайская),鞍山道 (улица Аньшанская),拉萨道 ( Улица Ласовская (город такой в Тибете),天津道 ( Улица Тяньцзинская),沈阳道 ( Улица Шеньянская). Откроем карту Шанхая — есть 北京道( улица Пекинская), но нету Шанхайской. Как непривычно… Есть в Тяньцзине такой 水上公园 ( Парк на воде). Вокруг него — 水上公园东路水上公园西路,水上公园南路, и, сюрприз, 水上公园北路. То есть, восточная, западная, южная и северная улицы имени этого парка.

Апофигеем назывательного маразма стал большой мост, который построили недавно. Реально чудо инженерной мысли, около пяти километров в длину. Называется он ( как неожиданно, блин) 湛江大桥 — Большой мост в Чжэцзяне…

И так во всем — их мышление катится по рельсам, и любое проявление оригинальности наталкивается на сопротивление. Причина этому в большой мере язык…

Я могу сейчас придумать слово потолочный лампосос или же рукозадирающий. И всем в принципе будет понятно, что я хотел сказать. Если я хочу на письме изобразить звук пистолета, я пишу «пиу-пиу», если звук автомата — «та-та-та», если РСЗО «Смерч» — то «ТЫДЫДЫДЫЩЬ». А теперь представьте себе, как выглядит звукоподражание иероглифами… Никак. И попытки словообразования заранее обречены на неудачу.

Еще пример — три абсолютно разных китайских интернет-магазина. Вам ничего в них не кажется одинаковым?

С креативностью у них, как говорил еще незабвенный Быков, «Беда-а-а». И это еще цветочки. Вы попробуйте китайским письмом в скайпе изобразить эмоции вроде «Я ЖЕ СКАЗАЛ», «Я жЕ СкАзАЛ», попробуйте высказать «мимимими». Попробуйте найти адекватный перевод идиоме «фоткал на кирпич» или «блеадь». Попробуйте наконец сымитировать звук «Ту-ту-чух-чух-чух»…Беда-а-а. И протяжности такой на китайском вы в жизни не добьетесь… Собственно, свой же язык загоняет их в жесткие рамки, из которых просто не выбраться…

Некоторые вопросы местного образования.

Ну тут один смех сквозь слезы. До 7 класса школы включительно в расписании у детей пять предметов — китайский язык, математика, английский, музыка и физкультура. С восьмого и до одинадцатого — основы(!!!) всех остальных. Я не покривлю душой, если скажу, что я знаю географию Китая лучше среднего китайца, а в мировой географии я дам им 100 очков форы. При мне человек не знал, и считал это нормальным, где Австралия, причем он успешно учился в ВУЗе на третьем курсе. Китайскую историю я знаю не хуже них, и это не потому что я хорошо ее знаю. Это потому, что они про нее понятия не имеют… И так со всем.

Такое образование дает свои плоды — никто ни о чем не знает. Естественно, есть процент ( довольно небольшой) реально умных людей, но они очень быстро идут вверх именно из-за нехватки таких кадров. 95% же остальных — это нечто с чем-то.

Это отсутствие элементарных жизненных навыков. Это полное неумение пользоваться компьютером — при том, что печатает он быстрее меня и проводит за ним по 10 часов в сутки. Это неспособность заменить элементарную штепсельную вилку. Это непонимание принципов всего и вся…

Один из вопиющих примеров, когда я реально думал, что он издевается. Здесь прекратили выдавать лицензии на управление бензиновыми скутерами, теперь можно купить только электроскутер. Но на улицах они еще встречаются. Так человек, не мог определить по звуку, что это за скутер ( электро — полностью бесшумный, бензиновый — с обычным звуком мотора).

И таких примеров масса. В этом они очень схожи с американцами — в любом случае надо вызывать сервисную службу. Кстати, знаете, какой телефон экстренной помощи в Китае? 119. Ничего не напоминает?

Вопросы воспитания.

Это, граждане мои, полный и феерический пиздец. Детей здесь реально дрессируют, в строгом соответствии с догмами и обычаями. Доходит до того, что дети, не понимая того, о чем я говорю ( я подрабатываю уроками английского в школах и детских садиках), реагируют на интонацию. Им вдалбливают фразы послушания учителям, которые закрепляются с двухлетнего возраста. И отвечать они тоже должны в строгом соответствии с правилами. Как примеры — обычные фразы «Sit down, please» и «Stand up, please». Дети не знают их значения ( им по два-три года), но интонацию они улавливают и реагируют соответсвенно. Я проводил эксперименты — говорил вместо этих фраз похожие по звучания — «Wake up, please», «Let`s drink, please», «Roger that, please». Реакция всегда одинаковая — на первую фразу они встают, на вторую — садятся… Реально иногда кажется, что ты среди зомби.

Ну и методы воспитания соответствующие. Дать подзатыльник, взять за шкирки, шлепнуть по попе — все эти методы активно применяются от садика до школы.

Ласковые, уменьшительно-ласкательные слова в языке отсутствуют как класс. Если в любом другом языке можно выдумать целую кучу эпитетов, то тут — только строго по канонам. Попытки ласково назвать свою девушку с треском провалились… Не моя вина… Как они с детьми общаются дома — я представляю…
Насчет пропаганды — учатся читать они по книгам о Компартии Китая. Марксизм, Мао Цзедун и так далее присутствуют в качестве дисциплин в ВУЗе. Плакаты, лозунги и т.д. присутствуют тут в полном объеме, но я бы не сказал, что все этим сильно напрягаются. Даже иногда пропускают занятия, особо иностранцев не агитируют, КГБ меня не вербует и т.д.

Причем в воспитании очень много запретных тем и табу. Одна из них — секс, как и гендерные отношения. Сначала разберемся с отношениями.

Так как никто про это не говорит, и никто никому ничего не рассказывает, к моменту полового созревания они не знают про это абсолютно ничего. Я был на «праздновании» 光棍节 — Дне холостяка у своей девушки в ВУЗе. Это нечто. Из 46 человек в группе никто никогда ни с кем не встречался. Фотография, где парень поднял девушку на руки вызывает дикие крики и ажиотаж. Стеснительность в высшей степени. Я не знаю, как описать это словами, но после общения с ними я понимаю, что они все маленькие дети вплоть до старости. Они стесняются всего и везде… Вследствие чего парнем и девушкой здесь считаются те, кто вместе ходит покушать, в библиотеку и в клуб. По интервью я так понял, что семь лет вместе — еще не повод, чтобы целоваться. Про секс я вообще молчу, и китайский секс, когда я представляю себе его, напоминает мне шебуршанье двух слепых кутят, которые только исследуют мир. Вследствие чего ( так как нормальные отношения без хорошего секса невозможны) китайские пары и семьи напоминают союз рабочего и колхозницы — он зарабатывает деньги, она ведет хозяйство. Любви, желания сделать что-то глупое и безрассудное я тут не заметил. О чем тут говорить, если на меня, когда я шел с цветами и воздушным шариком к ее общаге не пялился только слепой, а она пять минут отказывалась подойти, потому что «ей стыдно, что другие видят, что ты мне цветы даришь». Сейчас вроде умнеет на глазах, но тенденция налицо.

И, тем не менее, они дико озабоченные. Особенно парни. Когда, после выпивки с одним китайцем мы поехали к нему домой для продолжения банкета, он стал показываеть мне свое домашнее порно и хвастаться тем, сколько девушек у него было. Я не знаю, как это увязать в одно, но тем не менее
Насчет секса. Я лично считаю уроки семейной жизни вполне нормальным явлением — гораздо лучше, если ребенок узнает о презервативах, венерических болезнях и беременности от врача, чем от сверстников на улице. Но этого нету нигде и ни в каком виде. Вследствие чего нередки залеты и тому подобные случаи. Ибо не знают они, от чего можно забеременеть, от чего нельзя. Реальная история со слов девушки:
«Одни мои знакомые семь лет не могли иметь детей. Когда они пришли к врачу, он спросил их насчет половой жизни. Как оказалось, за семь лет брака они НИ РАЗУ не ЗАНИМАЛИСЬ СЕКСОМ. Женщина думала, что дети появляются от того, что спишь в обнимку. Если кому интересен пруф — покопаюсь в Вейбо.

Насчет местных традиций и обычаев.

Они для европейца дикие, причем практически все… Но, лирическое отступление:

По моему скромному мнению, если ты приехал в чужую страну и собирашься жить там какое-никакое продолжительное время, ты ОБЯЗАН принять местную культуру и не возникать против нее. Это подтверждается мнением о том, что «даги и чечены должны уважать русскую культуру». Но, блеать, каждый живущий тут считает за должное пнуть китайцев за их дикость. Это раздражает до глубины души, и за это иностранцев так не любят. За дело, в принципе. И каждый раз приходится доказывать, что ты не типичный иностранец. Зато потом на контрасте играть можно — мама не горюй…
Примеры наиболее ужасных ( по моему мнению) традиций:

В клубе в писсуарах каждый считает должным заглянуть тебе в ширинку и спросить про размер. Кто-то там хвастался, что дал китайцу в морду после такого вопроса и сбежал от его друзей… Мужик, уважаю… Я же сказал «30 сантиметров» и гордо ушел под восторженные взгляды. Если тебе что-то не нравится, так пытайся сглаживать конфликты, а не быковать и убегать от сильного…

Культура еды. Они едят все, абсолютно все. Запеченные свиные мозги, куриные лапы ( не ноги), муравьев, потроха, желудки, кожу и кости. Ни одна часть животного не пропадает даром. Я так и не смог заставить себя съесть что-то из ряда вон выходящее. Особенно меня убило, когда принесли рыбу и человек первым делом выковырял у нее глаза и стал есть — «Это же самое вкусное». Тут я плавно съезжаю на то, что иностранец и не могу есть такое. Венец всей китайской еды — 臭豆腐, он же вонючий тоуфу. Кто был в Китае, поймет. Его аромат незабываем…

Мусор. Вернее, даже не так. МУСОР. Они мусорят везде. Вполне нормально в лифте чистить апельсин и кидать шкурки на пол, после чего закурить. Нормально выбрасывать то, что не доел в автобусе на пол. Вполне нормально выбросить пакет от одежды, которую распаковал прям на пол в супермаркете. Но, тем не менее, здесь очень чисто. Дворники — чуть ли не самая многочисленная профессия тут. Без дворников Китай утонет в собственной грязи за неделю, с ним и воевать не надо.

Культура поведения в общественных местах. В кинотеатре можно говорить по телефону. В автобусе можно орать, перекрикиваясь между собой с переднего сиденья на заднее. В поездах можно спать на полу и плевать на пол. На дорогах можно плевать на правила дорожного движения ( хотя судя по тому, что аварий тут почти нету, для них норма — отсутствие правил) и так далее.

Продолжать можно долго, но боюсь утомить сильно длинным отчетом…

В заключение хотелось бы сказать следующее. Они так жили пять тысяч лет. И сейчас стремительно пытаются измениться. Даже, я бы сказал, на глазах меняются. Они начинают запускать производство собственных вещей, которыми реально можно пользоваться. Как примеры — Huawei, — телефоны, Skyworth — телевизоры, Dayang — мотоциклы, Great Wall — автомобили etc。 Насчет качества китайских авто — все пожарные, милицейские, инкассаторы и военные, скорые помощи и общественный транспорт- местного производства. Это, как я считаю, критерий.

Они заботятся о людях. Крестьянам впервые за всю историю три года назад начали платить пенсию. Зарплаты растут каждый год — например висят обьявления о приеме на работу водителей автобуса с зарплатой 3400 юаней ( 600 долларов). Кондуктора — 2400 ( около 400 долларов). Про то, как здесь уважается частная собственность, на ЯПе уже было много постов — про дом посреди трассы, про могилу посреди жилого дома и т.д. Инфраструктура развивается семимильными шагами. Я недавно искал, как добраться от Гуанчжоу до Сианя — qunar.com сказал мне, что уже проложена высокоскоростная магистраль, и 2200 км можно проехать за 8 часов. После этого мне на глаза попалась статья о том, что «…из Киева до Львова теперь можно добраться за 8 часов…» при расстоянии в 700 км. Как-то легкая грусть охватила.

И так далее. В общем, продолжаем жить и любить эту страну, видя что она на глазах меняется к лучшему. Привет вам из Поднебесной. Надеюсь, не сильно утомил.

yap.ru



К записи 6 комментариев

Очень интересно. Хотя…

Посмотри карту Москвы,насчет оригинальности названий.
По образованности знакомых автора, это какие-то бармены и фуюаньки, нищеброды, которые считают, что КНР самая большая в мире территория. По всему остальному, моментами есть истина, но в большинстве заметки лаовая, который себя считает самым умным, очередной псевдо中国通.

Занимался ли автор традиционном культурой? Читал ли кит. классику? Очень поверхностный и спорный взгял на многие реалии кит. жизни. Китай у вас выглядит таким отсталым.
1. Что касается шаблона и креативности – многоразовое повторение чего-либо тоже учит мастерству и креативности. Кит. система образования построена на повторении. Но в Китае очень много талантливых и творческих людей. Они, возможно, когда учились, повторяли других, но потом это помогло им создавать своё. Для создания чего-то нужна база, школа.
2. Названия банков и авиалиний – ну и что? Это гос. организации, которые странно было бы называть «Плакучей ивой» или «Красным драконом». Зато масса красивейших названий достопримечательностей и т. д.
3. Что до кит. письма в Скайпе, так можно картинками пользоваться, если вам эмоции нужны. А вообще, на всякий случай, в кит. языке тоже есть междометия и речевые обороты.
4. Не знаю, с какими китайцами вы общаетесь, что они так безграмотны, что, бедные, даже свою собственную историю знают лучше вас. Полное невладение компьютером? Возможно – в отдалённых горных сёлах. Я преподаю китайцам, и у меня постоянно блестящие группы эрудитов. Они не всегда могут приложить все изученные знания, но знаний у них много, и они очень трудолюбивы.
5. По поводу ваших уроков английского и дежурных фраз – ваша, уважаемый, задача, преподавать креативно. Что вам, столь продвинутому, мешает довести свои уроки до уровня свободного общения с детьми?
6. Детей в Китае очень любят, и отношение к ним в семьях замечательное. «Учатся читать по книгам компартии» — такое было 50 лет назад, проснитесь!
7. Молодёжь – современна, мыслит быстро, и с гендерной политикой всё нормально. То, что у людей есть нравственные начала («стеснительность») – это совсем даже неплохо.
8. Культура – очень интересный момент, глубокий, многотысячелетний. Очень люблю кит. музеи, музыку и т.п.
Очень талантливый и гостеприимный народ!

кто не знает как делать детей не знаю, но точно не китайцы

Прочёл с удовольствием. Был в Китае 6 раз, проведя всего 1.5 месяца, но кое что стало понятно только сейчас. Я сам выругался матом и пообещал дать в морду, когда меня мужик в ресторане пригласил на танец. Моего охранника на вопрос о девушках трогали за грудь и говорили, а ты представь что я девушка и звали танцевать. У них как с ориентацией?

А о приколе торгов всю ночь переводчика с китайской проституткой я писал на своём сайте «Знакомство с девушкой» тоже было непонятно:)

Добавить комментарий