Тебе мама разве не говорила, не делай детка татуировки. Ну, ладно бы сделала на заднице, ее там кроме мужа никто не увидит. Да и татуировщик редкостный оболдуй попался. Иероглиф 性 разделил на две части. Буквальный перевод слова 性感 – плотские чувства. Уж не знаю, какое отношение они имеют к затылку. Но заняться любовью с китайцем в рачной позиции 虾 «насекомое внизу» у нее точно не получится, китаец от припадка пароксизма смеха навсегда станет импотентом.
Этот хряк тоже решил блеснуть красивыми иероглифами, и тоже на затылке. Но и у него татуировщик был пьян в стельку. Во-первых, выбор самих иероглифов странен. 金 猪 – переводится как золотая свинья. Так второй иероглиф еще и перевернут. Это вам не fu 福, счастье к нам приходит.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.