Китайцы продолжают совершенствовать свое искусство копирования, порой внося в этот процесс комичный оттенок. Вот такое заведение можно увидеть где-то в мире белой расы. На вывеске гармонично соседствуют Майк-Найк и Вонгдональдс. В кантонском диалекте иероглиф 王 Wang произносится как Wong, поэтому американизированное имя владельца ресторана вполне может быть 麦克王, что в свою очередь можно рассматривать как скрытую рекламу шотландского пива McEwan’s (麦克王啤酒). На месте владельца, я бы пускал в заведении посетителей только в кроссовках, с обязательным заказом гамбургера и пива ))
Китайский симбиоз кроссовок, гамбургера и пива
Ранее в этой же рубрике:
- Пакетик чая // 10.02.2011 //
- Изображения на китайских купюрах // 29.12.2010 //
- Нет одноразовым палочкам // 22.12.2010 //
- Китайский вариант кубика Рубика // 04.12.2010 //
- Китаец, береги голову // 26.11.2010 //
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.